Lyrics and translation Moira Dela Torre - Patawad - Halfway Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patawad - Halfway Point
Прости - Середина пути
Paano
nalimutan
ang
lahat
Как
всё
забылось,
Na
kahit
konti,
walang
pasabi
Даже
без
слов,
без
предупреждения.
Paano
nalimutang
banggitin
Как
забылось
упомянуть,
Na
nagbago
pala
ang
pagtingin
Что
чувства
изменились.
Wala
na
rin
naman
kahit
na
balikan
Уже
ничего
не
вернуть,
Wala
na
ang
tamis
nung
ika'y
nahagkan
Исчезла
сладость
твоих
объятий.
At
sa
huling
paalam
naintindihan
И
в
последнем
прощании
я
поняла,
Na
sa
ating
dalawa
Что
нам
двоим
May
ibang
nakalaan
Суждено
другое.
Paanong
burahin
ang
sandaling
Как
стереть
мгновения,
Naiguhit
sa
panaginip
Нарисованные
в
моих
снах?
At
kung
sa
pag
gising
ikaw
pa
rin
И
если
проснувшись,
я
всё
ещё
Ang
nasa
isip,
hindi
maitanggi
Думаю
о
тебе,
не
могу
отрицать,
Wala
na
rin
naman
kahit
na
balikan
Уже
ничего
не
вернуть,
Wala
na
ang
tamis
nung
ika'y
nahagkan
Исчезла
сладость
твоих
объятий.
At
sa
huling
paalam
naintindihan
И
в
последнем
прощании
я
поняла,
Na
sa
ating
dalawa
Что
нам
двоим
May
ibang
nakalaan
Суждено
другое.
Patawad
paalam
Прости,
прощай
Patawad
kung
ikaw
ay
aking
nasaktan
Прости,
что
причинила
тебе
боль,
Hindi
ko
nabigay
ang
iyong
kailangan
Не
смогла
дать
тебе
то,
что
нужно.
At
ang
huling
pangakong
maibibigay
И
последнее
обещание,
которое
могу
дать,
Na
sa
ating
dalawa
Что
между
нами
Ay
wala
nang
sisihan
Больше
не
будет
упреков.
Patawad
paalam
Прости,
прощай
Sating
nakaraan
Нашему
прошлому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.