Moira Dela Torre - Tagpuan - Halfway Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moira Dela Torre - Tagpuan - Halfway Point




Tagpuan - Halfway Point
Tagpuan - Место встречи
'Di, 'di ko inakalang
И не думала, не гадала,
Darating din sa akin
Что это случится со мной,
No'ng ako'y nanalangin kay Bathala
Когда я молилась Богу,
Naubusan ng bakit
Вопросы все исчезли вдруг одной.
Bakit umalis nang walang sabi?
Почему ушёл, не попрощавшись?
Bakit 'di s'ya lumaban kahit konti?
Почему не боролся хоть немного?
Bakit 'di maitama ang tadhana?
Почему судьбу нельзя исправить?
At nakita kita sa tagpuan ni Bathala
И я увидела тебя в месте встречи, уготованном Богом,
May kinang sa mata na 'di maintindihan
Блеск в глазах твоих, непонятный мне,
Tumingin kung saan, sinubukan kong lumisan
Смотрела в сторону, пытаясь уйти,
At tumigil ang mundo
И мир замер,
No'ng ako'y ituro mo
Когда ты указал на меня,
S'ya ang panalangin ko
Ты - моя молитва.
At hindi, 'di mapaliwanag
И не могу объяснить,
Ang nangyari sa akin
Что случилось со мной,
Saksi ang lahat ng tala
Все звёзды свидетели
Sa iyong panalangin
Твоей молитвы.
Pa'no nasagot lahat ng bakit?
Как же все "почему" нашли ответ?
'Di makapaniwala sa nangyari
Не могу поверить в случившееся,
Pa'no mo naitama ang tadhana?
Как ты смог исправить судьбу?
No'ng nakita kita sa tagpuan ni Bathala
Когда я увидела тебя в месте встречи, уготованном Богом,
May kinang sa mata na 'di maintindihan
Блеск в глазах твоих, непонятный мне,
Tumingin kung saan, sinubukan kong lumisan
Смотрела в сторону, пытаясь уйти,
At tumigil ang mundo
И мир замер,
No'ng ako'y ituro mo
Когда ты указал на меня,
At hindi ka lumayo
И не ушёл,
No'ng ako 'yung sumusuko
Когда я уже сдавалась,
At nagbago ang mundo
И мир изменился,
No'ng ako'y 'pinaglaban mo
Когда ты боролся за меня,
At tumigil ang mundo
И мир замер,
No'ng ako'y pinili mo
Когда ты выбрал меня,
Ikaw ang panalangin ko
Ты - моя молитва.





Writer(s): Jason Hernandez, Moira Dela Torre


Attention! Feel free to leave feedback.