Lyrics and translation Moira Dela Torre - Tagpuan - Halfway Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tagpuan - Halfway Point
Tagpuan - Место встречи
'Di,
'di
ko
inakalang
И
не
думала,
не
гадала,
Darating
din
sa
akin
Что
это
случится
со
мной,
No'ng
ako'y
nanalangin
kay
Bathala
Когда
я
молилась
Богу,
Naubusan
ng
bakit
Вопросы
все
исчезли
вдруг
одной.
Bakit
umalis
nang
walang
sabi?
Почему
ушёл,
не
попрощавшись?
Bakit
'di
s'ya
lumaban
kahit
konti?
Почему
не
боролся
хоть
немного?
Bakit
'di
maitama
ang
tadhana?
Почему
судьбу
нельзя
исправить?
At
nakita
kita
sa
tagpuan
ni
Bathala
И
я
увидела
тебя
в
месте
встречи,
уготованном
Богом,
May
kinang
sa
mata
na
'di
maintindihan
Блеск
в
глазах
твоих,
непонятный
мне,
Tumingin
kung
saan,
sinubukan
kong
lumisan
Смотрела
в
сторону,
пытаясь
уйти,
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
замер,
No'ng
ako'y
ituro
mo
Когда
ты
указал
на
меня,
S'ya
ang
panalangin
ko
Ты
- моя
молитва.
At
hindi,
'di
mapaliwanag
И
не
могу
объяснить,
Ang
nangyari
sa
akin
Что
случилось
со
мной,
Saksi
ang
lahat
ng
tala
Все
звёзды
свидетели
Sa
iyong
panalangin
Твоей
молитвы.
Pa'no
nasagot
lahat
ng
bakit?
Как
же
все
"почему"
нашли
ответ?
'Di
makapaniwala
sa
nangyari
Не
могу
поверить
в
случившееся,
Pa'no
mo
naitama
ang
tadhana?
Как
ты
смог
исправить
судьбу?
No'ng
nakita
kita
sa
tagpuan
ni
Bathala
Когда
я
увидела
тебя
в
месте
встречи,
уготованном
Богом,
May
kinang
sa
mata
na
'di
maintindihan
Блеск
в
глазах
твоих,
непонятный
мне,
Tumingin
kung
saan,
sinubukan
kong
lumisan
Смотрела
в
сторону,
пытаясь
уйти,
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
замер,
No'ng
ako'y
ituro
mo
Когда
ты
указал
на
меня,
At
hindi
ka
lumayo
И
не
ушёл,
No'ng
ako
'yung
sumusuko
Когда
я
уже
сдавалась,
At
nagbago
ang
mundo
И
мир
изменился,
No'ng
ako'y
'pinaglaban
mo
Когда
ты
боролся
за
меня,
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
замер,
No'ng
ako'y
pinili
mo
Когда
ты
выбрал
меня,
Ikaw
ang
panalangin
ko
Ты
- моя
молитва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Hernandez, Moira Dela Torre
Attention! Feel free to leave feedback.