Lyrics and translation Moist - Liberation
So
we
jump
back
quick
so
И
мы
быстро
отпрянули
назад,
так
Frenzied
sucking
on
the
Неистово
затягиваясь
сигаретой
Cigarette
in
her
hand
В
твоей
руке
A
buxom
bosom
wet
like
Пышная
грудь
мокрая,
будто
Waterfall
it
wasnt
wasted
Водопад,
и
это
не
было
напрасно
So
come
laugh
come
love
Так
что
смейся,
люби,
Come
borrow
everything
you
Бери
взаймы
всё,
чем
ты
хочешь,
Need
me
to
be
Чтобы
я
был
Feel
it
pouring
in
Чувствуй,
как
это
вливается
Liberation
dies
again
Освобождение
снова
умирает
And
we
climbed
so
hard
and
И
мы
карабкались
так
усердно
и
Fast
so
lovely
Быстро,
так
прекрасно
Just
like
it
was
before
Совсем
как
раньше
Emptied
out
her
life
opened
up
Опустошила
свою
жизнь,
открывшись
On
the
opposite
shore
На
противоположном
берегу
And
I
cannot
believe
that
we
И
я
не
могу
поверить,
что
мы
Conceived
what
we
Зачали
то,
о
чём
Were
contemplating
Размышляли
Its
alright
by
me
Для
меня
это
нормально
Please
help
me
cause
I'm
lost
Пожалуйста,
помоги
мне,
потому
что
я
потерян
And
I
cant
see
И
не
вижу,
Which
way
we
go
Куда
мы
идём
Im
a
victim
just
the
backlash
Я
жертва,
просто
отдача
Of
your
cold
philosophy
if
you
Твоей
холодной
философии,
если
ты
Cant
help
me
I
will
help
myself
Не
можешь
мне
помочь,
я
помогу
себе
сам
Or
so
this
story
goes
Или
так
гласит
эта
история
Undid
the
knot
the
lock
the
Развязал
узел,
замок,
Pertenity
violin
in
her
hand
Вечную
скрипку
в
твоей
руке
Began
to
understand
the
interiors
Начал
понимать
глубины,
Its
operatic
now
Это
теперь
как
опера
So
laugh
and
love
and
borrow
Так
смейся,
люби
и
бери
взаймы
Everything
you
wanted
Всё,
чем
ты
хотела,
Pouring
in
like
life
Вливаясь,
как
жизнь
Till
liberation
dies
again
Пока
освобождение
снова
не
умрёт
Please
help
me
cause
I'm
lost
Пожалуйста,
помоги
мне,
потому
что
я
потерян
And
I
cant
see
which
way
we
go
И
я
не
вижу,
куда
мы
идём
Im
a
victim
just
hte
backlash
of
Я
жертва,
просто
отдача
нашей
Our
cold
philosophy
if
you
Холодной
философии,
если
ты
Cant
help
me
I
will
help
myself
or
Не
можешь
мне
помочь,
я
помогу
себе
сам,
или
So
the
story
goes
Так
гласит
история
I
got
a
sense
that
something
У
меня
было
чувство,
что
что-то
есть,
Now
I'm
left
with
nothing
Теперь
я
остался
ни
с
чем
I
had
hoped
to
be
Я
надеялся
быть
As
broad
as
I
can
be
Настолько
открытым,
насколько
могу
Indivisible
by
me
Неделимым
мной
Indestructible
by
thee
Неуязвимым
тобой
All
teh
places
that
Все
те
места,
что
I
had
hoped
to
free
Я
надеялся
освободить
And
all
in
want
of
nothing
И
всё
впустую,
удовольствие
Pleasure
slides
escapes
me
Ускользает
от
меня
By
your
criminality
Твоей
преступностью
Its
waht
my
momma
told
me
Это
то,
что
сказала
мне
моя
мама
Baby
just
come
home
Детка,
просто
возвращайся
домой
Rest
awhile
Отдохни
немного
Please
help
me
cause
I'm
lost
Пожалуйста,
помоги
мне,
потому
что
я
потерян
And
I
cant
see
И
я
не
вижу
Which
way
we
go
Куда
мы
идём
Im
a
victim
just
the
backlash
Я
жертва,
просто
отдача
Of
your
cold
philosophy
Твоей
холодной
философии
If
you
cant
help
me
Если
ты
не
можешь
мне
помочь,
I
will
help
myself
Я
помогу
себе
сам
Or
so
this
story
goes
Или
так
гласит
эта
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Howard Pearce, Mark Makowy, David Usher, Paul Wilcox, Kevin Thompson Young
Attention! Feel free to leave feedback.