Lyrics and translation Moisés Nieto - Musician (D.Gray-man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musician (D.Gray-man)
Музыкант (D.Gray-man)
Soshite
bouya
wa
nemuri
ni
tsuita
И
вот
мальчик
уснул,
Ikidzuku
hai
no
naka
no
honoo
Пламя
в
тлеющих
углях,
Hitotsu
futatsu
to
ukabu
fukurami
itoshii
yokogao
Один,
два,
всплывают
пузырьки,
твой
милый
профиль,
Daichi
ni
taruru
ikusen
no
yume
Тысяча
снов,
наполняющих
землю,
Gin
no
hitomi
no
yuragu
yoru
ni
В
ночь,
когда
колеблются
твои
серебряные
глаза,
Umareochita
kagayaku
omae
Родился
ты,
сияющий,
Ikuoku
no
toshi
tsuki
ga
Миллиарды
лет
и
месяцев,
Ikutsu
inoi
wo
tsuchi
he
kaeshitemo
Сколько
бы
молитв
ни
возвращала
земля,
(WATASHI
WA
INORITSUDZUKERU
(Я
БУДУ
ПРОДОЛЖАТЬ
МОЛИТЬСЯ
DOU
KA
KONO
KO
NI
AI...)
ПОЖАЛУЙСТА,
ДАРУЙ
ЭТОМУ
РЕБЕНКУ
ЛЮБОВЬ...)
Soshite
bouya
wa
nemuri
ni
tsuita
И
вот
мальчик
уснул,
Ikidzuku
hai
no
naka
no
honoo
Пламя
в
тлеющих
углях,
Hitotsu
futatsu
to
ukabu
fukurami
itoshii
yokogao
Один,
два,
всплывают
пузырьки,
твой
милый
профиль,
Daichi
ni
taruru
ikusen
no
yume
Тысяча
снов,
наполняющих
землю,
Gin
no
hitomi
no
yuragu
yoru
ni
В
ночь,
когда
колеблются
твои
серебряные
глаза,
Umareochita
kagayaku
omae
Родился
ты,
сияющий,
Ikuoku
no
toshi
tsuki
ga
Миллиарды
лет
и
месяцев,
Ikutsu
inoi
wo
tsuchi
he
kaeshitemo
Сколько
бы
молитв
ни
возвращала
земля,
Watachi
wa
inoritsudzukeru
Я
буду
продолжать
молиться,
Dou
ka
kono
ko
ni
ai
wo
Пожалуйста,
даруй
этому
ребенку
любовь,
Tsunaida
te
ni
kisu
wo
Поцелуй
в
соединенные
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.