Moja Reč feat. Adiss - Zlatá Soška - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moja Reč feat. Adiss - Zlatá Soška




Zlatá Soška
Золотая статуэтка
Smiešne, ako si myslíš, že si na Zemi jediná, na Zemi jediná,
Смешно, как ты думаешь, что ты на Земле одна, на Земле одна,
Nevnímaš, že o tebe nesnívam a že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie. Všade je toľko žien, v uliciach to vrie, z toho, aké krásne,
Не понимаешь, что я о тебе не мечтаю и что ты мне не нужна, так что ты мне не нужна, нет нет. Везде так много женщин, на улицах кипит, от того, какие они красивые,
Nádherné, je to ťažké, viem, ale vážne chcem, aby to bolo jasné.
Прекрасные, это тяжело, знаю, но серьезно хочу, чтобы это было ясно.
Že ti neverím tvoje romány, všetky tie chrobáky, ktoré mi tlačíš
Что я не верю твоим романам, всем этим жукам, которых ты мне впариваешь
Do hlavy,
В голову,
Nevinné pohľady, šetri slovami.
Невинные взгляды, экономь слова.
Za fotkami školáčky je chlad, tam kam viem dozrieť.
За фотографиями школьниц холод, туда, где я могу дозреть.
Voláš mi celý deň, asi chceš niekam odviezť,
Звонишь мне весь день, наверное, хочешь куда-то подвезти,
No ja ti nedvihnem, nie som hentá obeť, ja nikam neprídem,
Но я тебе не отвечу, я уже не та жертва, я никуда не приду,
A nevrav, že máš problém, nemôžeš ma chytiť, ako tieň. Dávno vieš
И не говори, что у тебя проблема, ты не можешь меня поймать, как тень. Давно знаешь
, že ma neoklamú tvoje oči, každá lož by zabila pre tvoje nohy,
, что меня уже не обманут твои глаза, каждая ложь убила бы для твоих ног,
Tvoje bozky by som rozdával vo forme drogy, ja som ti dal všetko, ty mne nič, bitch, to je zločin.
Твои поцелуи я бы раздавал в форме наркотика, я тебе дал всё, ты мне ничего, сука, это преступление.
A podľa hĺbky výstrihu viem, jak si na tom, kto sa prvý chytí, bude taxikárom
И по глубине выреза я знаю, как твои дела, кто первый клюнет, будет таксистом
, čumím za tým zadkom, ide za ďalším chlapcom, ready, jak vždy mu rozbiť sny, chorý shit.
, смотрю за этой задницей, идет за очередным парнем, готова, как всегда, разбить ему мечты, больной бред.
Smiešne, ako si myslíš, že si na Zemi jediná, na Zemi jediná,
Смешно, как ты думаешь, что ты на Земле одна, на Земле одна,
Nevnímaš, že o tebe nesnívam a že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie. Všade je toľko žien, v uliciach to vrie, z toho, aké krásne, nádherné, je to ťažké, viem, ale vážne chcem, aby to bolo jasné.
Не понимаешь, что я о тебе не мечтаю и что ты мне не нужна, так что ты мне не нужна, нет нет. Везде так много женщин, на улицах кипит, от того, какие они красивые, прекрасные, это тяжело, знаю, но серьезно хочу, чтобы это было ясно.
Nakupuje make-up s veľkou vášňou, dievča s tvárou ala Greta Garbo,
Покупает макияж с большой страстью, девушка с лицом а-ля Грета Гарбо,
Nafulluje bejvák jeho kartou,
Наполняет квартиру его картой,
Len topánok dvesto párov.
Только обуви у нее двести пар.
A je to ako zákon mať veľa šatov, jebať chlapov, myslia predsa károm,
И это как закон иметь много платьев, трахать парней, они же думают машиной,
Tak ich nechať tárať, jak je mega krásna, že jej zväčšia ňadrá, nech ich teda platia. Dievča, dievča ty si extra trieda,
Так пусть болтают, какая она мега красивая, что ей увеличат грудь, пусть тогда и платят. Девушка, девушка, ты экстра-класс,
Flirtuje so sebou pred zrkadlom, je tak hriešna,
Флиртует с собой перед зеркалом, такая грешная,
Tvári sa top milo, ak si mal dobrý rok, bitch je trójsky kôň, ide o život.
Строит из себя милашку, если у тебя был хороший год, эта сука - троянский конь, дело о жизни.
Ona je hviezda ostriekaného plátna, ktorá vie, jak na bohatého chlapa.
Она звезда забрызганного экрана, которая знает, как на богатого мужика.
Hraná láska v očiach, máš mať Oscar, zlatá soška za chlapa v troskách.
Притворная любовь в глазах, тебе бы дать Оскар, золотая статуэтка за мужика в руинах.
Smiešne, ako si myslíš, že si na Zemi jediná, na Zemi jediná,
Смешно, как ты думаешь, что ты на Земле одна, на Земле одна,
Nevnímaš, že o tebe nesnívam a že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie. Všade je toľko žien, v uliciach to vrie, z toho, aké krásne, nádherné, je to ťažké, viem, ale vážne chcem, aby to bolo jasné.
Не понимаешь, что я о тебе не мечтаю и что ты мне не нужна, так что ты мне не нужна, нет нет. Везде так много женщин, на улицах кипит, от того, какие они красивые, прекрасные, это тяжело, знаю, но серьезно хочу, чтобы это было ясно.
Otvoril som jej dvere na aute a neverila, že som to spravil,
Открыл ей дверь в машине, и она не поверила, что я это сделал,
za sebou zopár vzťahov, stretla niekoľko pravých, no nikto
У нее за плечами несколько отношений, встречала нескольких настоящих, но никто
Nebol ku nej taký, aký som ja, po tých dňoch je mi jasné, že sa musí zamilovať, no mňa to nebaví, keď mi otvorí hneď, dôvody, prečo ju po týždni nechám odísť, asi mám dejavu, no ja hľadám lotosový kvet, pochop, ty nie si pre mňa nikdy veľká korisť.
Не был к ней таким, какой я, после тех дней мне ясно, что она должна влюбиться, но мне это не нравится, когда она мне сразу открывает, причины, почему я ее через неделю брошу, наверное, у меня дежавю, но я ищу цветок лотоса, пойми, ты для меня никогда не будешь большой добычей.
Keď stačí, aby som ja nakupoval za halier, keď stačí, že dostaneš polku zo mňa na papier, keď stačí, že nebudem triezvy a neukážem ti hviezdy, ktoré bez lásky by nevyliezli tam, kam chcem.
Когда достаточно, чтобы я покупал за гроши, когда достаточно, что ты получишь половину от меня на бумаге, когда достаточно, что я не буду трезвым и не покажу тебе звезды, которые без любви не вылезли бы туда, куда я хочу.
Nestačí, že sa zatváriš nevinne, jak anjel, musí ti stačiť, že sa chovám ako gavalier. A ty stále chceš len lóve, v tejto dobe nič nové, gentleman sa ťa pýta, čo je to za manier?!
Недостаточно, что ты строишь из себя невинную, как ангел, тебе должно быть достаточно, что я веду себя как кавалер. А ты всё хочешь только денег, в наше время уже ничего нового, джентльмен тебя спрашивает, что это за манера?!
Smiešne, ako si myslíš, že si na Zemi jediná, na Zemi jediná,
Смешно, как ты думаешь, что ты на Земле одна, на Земле одна,
Nevnímaš, že o tebe nesnívam a že mi nechýbaš, takže mi nechýbaš, nie nie. Všade je toľko žien, v uliciach to vrie, z toho, aké krásne, nádherné, je to ťažké, viem, ale vážne chcem, aby to bolo jasné.
Не понимаешь, что я о тебе не мечтаю и что ты мне не нужна, так что ты мне не нужна, нет нет. Везде так много женщин, на улицах кипит, от того, какие они красивые, прекрасные, это тяжело, знаю, но серьезно хочу, чтобы это было ясно.





Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Attention! Feel free to leave feedback.