Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všetci
by
chceli,
ale
nemôžu
ho
mať,
iba
dobrí
chlapci
majú
ten
sound.
Alle
würden
ihn
wollen,
aber
sie
können
ihn
nicht
haben,
nur
gute
Jungs
haben
diesen
Sound.
Ideme
ďalej,
ak
si
myslel
že
sa
dá,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Wir
machen
weiter,
falls
du
dachtest,
es
ginge,
wir
ziehen
die
Party
bis
zum
Morgen
durch.
Ou,
všetci
by
ho
chceli,
nemôžu
ho
mať,
máme
ten
flash
z
ktorého
budete
high.
Oh,
alle
würden
ihn
wollen,
sie
können
ihn
nicht
haben,
wir
haben
diesen
Flash,
von
dem
ihr
high
werdet.
Dnes
v
noci
toto
mesto
nepôjde
spať,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Heute
Nacht
wird
diese
Stadt
nicht
schlafen
gehen,
wir
ziehen
die
Party
bis
zum
Morgen
durch.
Ja
mám
sound,
pri
ktorom
sa
ženy
vyzliekajú
alebo
obliekajú
a
idú
do
klubu.
Ich
habe
den
Sound,
bei
dem
sich
Frauen
ausziehen
oder
anziehen
und
in
den
Club
gehen.
Vyfintené
ak
miss,
jedny
zmachlené
ak
Kiss,
ďalšie
nádherné
a
fit,
všetky
sa
chcú
baviť.
Aufgestylt
wie
eine
Miss,
manche
geschminkt
wie
Kiss,
andere
wunderschön
und
fit,
alle
wollen
sich
amüsieren.
Všetci
sa
chcú
baviť,
vyresetovať
si
prácu
z
hlavy.
Alle
wollen
sich
amüsieren,
die
Arbeit
aus
dem
Kopf
resetten.
Naplniť
si
hlavu
snami,
aspoň
na
chvíľu.
Den
Kopf
mit
Träumen
füllen,
zumindest
für
einen
Moment.
Klub
letí
do
vzduchu
ak
keby
padol
na
mínu.
Der
Club
fliegt
in
die
Luft,
als
ob
er
auf
eine
Mine
getreten
wäre.
Každý
pije
rýchlejšie
ak
jeho
tieň
– Lucky
Luck.
Jeder
trinkt
schneller
als
sein
Schatten
– Lucky
Luke.
Tak
poď
a
daj
si
teqillu
a
biely
rum
a
daj
si
čo
chceš
až
kým
chmáry
z
tvojej
hlavy
nezmiznú.
Also
komm
und
nimm
dir
Tequila
und
weißen
Rum
und
nimm
dir,
was
du
willst,
bis
die
Wolken
aus
deinem
Kopf
verschwinden.
A
bež
zbaliť
tú
sexicu
a
vezmi
ju
kam
bude
chcieť
až
kým
z
jej
tela
šaty
nezmiznú.
Und
geh,
schnapp
dir
diese
Sexbombe
und
nimm
sie
mit,
wohin
sie
will,
bis
die
Kleider
von
ihrem
Körper
verschwinden.
Letíme,
v
rauši
vesmírom,
noc
patrí
nám,
s
očami
jak
z
kryštálu
v
sprievode
našich
dám.
Wir
fliegen,
im
Rausch
durchs
Universum,
die
Nacht
gehört
uns,
mit
Augen
wie
Kristall,
in
Begleitung
unserer
Damen.
Parket
je
natrieskaný
a
DJ
má
ten
sound,
pri
ktorom
prestávame
rozmýšľať
vládne
rauš.
Die
Tanzfläche
ist
brechend
voll
und
der
DJ
hat
diesen
Sound,
bei
dem
wir
aufhören
zu
denken,
der
Rausch
regiert.
Nechcete
aby
nám
mozgy
vyleteli
z
hláv,
nechajte
nás
letieť
a
užiť
si
dnešný
flám.
Ihr
wollt
nicht,
dass
uns
die
Gehirne
aus
den
Köpfen
fliegen,
lasst
uns
fliegen
und
die
heutige
Sause
genießen.
Lord
Bengerer
pustí
beat,
ja
chytím
majk
a
vypľujem
tie
intergalaktické
rýmy
k
vám.
Lord
Bengerer
lässt
den
Beat
laufen,
ich
schnappe
mir
das
Mikro
und
spucke
diese
intergalaktischen
Reime
zu
euch.
Ja
mám
flow,
pri
ktorom
sa
MC
prekrižujú,
potajme
ho
obdivujú,
nikdy
na
to
neprídu.
Ich
habe
einen
Flow,
bei
dem
sich
MCs
bekreuzigen,
ihn
heimlich
bewundern,
sie
werden
nie
darauf
kommen.
Chcú
ho
ovládať,
skúšajú
bajtovať,
ale
to
by
museli
vidieť
svet,
jak
ho
vidím
ja.
Sie
wollen
ihn
kontrollieren,
versuchen
ihn
zu
biten,
aber
dafür
müssten
sie
die
Welt
sehen,
wie
ich
sie
sehe.
Daj
ruky
do
vzduchu,
keď
DJ
pustí
moju
crew.
Hände
in
die
Luft,
wenn
der
DJ
meine
Crew
spielt.
Objednaj
niečo
tvrdé,
nech
ťa
slečna
pustí
pod
sukňu.
Bestell
was
Hartes,
damit
dich
die
Süße
unter
ihren
Rock
lässt.
S
drinkom
na
bare,
vo
vačku
dvanásť
eur,
ale
to
mi
nebráni
v
tom
že
sa
bavím
jak
ja
chcem.
Mit
einem
Drink
an
der
Bar,
zwölf
Euro
in
der
Tasche,
aber
das
hindert
mich
nicht
daran,
Spaß
zu
haben,
wie
ich
will.
Študenti
aj
povalači,
umelci
aj
donášači,
si
obliekli
to
najlepšie
čo
mali
a
sú
na
párty.
Studenten
und
Herumtreiber,
Künstler
und
Spitzel,
haben
das
Beste
angezogen,
was
sie
hatten,
und
sind
auf
der
Party.
Herečky
sa
oblievajú
šampusom,
obchody
sa
vybavujú
za
klubom.
Schauspielerinnen
übergießen
sich
mit
Champagner,
Geschäfte
werden
hinter
dem
Club
abgewickelt.
Vyleziem
tam
hore
a
strhnem
ho
od
základov,
lóve
miniem
s
tebou,
idem
k
tebe
dole
s
panákom.
Ich
klettere
da
hoch
und
reiße
es
von
Grund
auf
nieder,
die
Kohle
gebe
ich
mit
dir
aus,
ich
komme
zu
dir
runter
mit
einem
Kurzen.
Naša
reč
je
na
svete
už
tisícročia,
aj
tak
nie
som
schopný
pomenovať
čo
ti
vidím
v
očiach.
Unsere
Sprache
gibt
es
seit
Jahrtausenden
auf
der
Welt,
trotzdem
bin
ich
nicht
fähig
zu
benennen,
was
ich
in
deinen
Augen
sehe.
Všetci
by
ho
chceli,
ale
nemôžu
ho
mať,
iba
dobrí
chlapci
majú
ten
sound.
Alle
würden
ihn
wollen,
aber
sie
können
ihn
nicht
haben,
nur
gute
Jungs
haben
diesen
Sound.
Ideme
ďalej,
ak
si
myslel
že
sa
dá,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Wir
machen
weiter,
falls
du
dachtest,
es
ginge,
wir
ziehen
die
Party
bis
zum
Morgen
durch.
Ou,
všetci
by
ho
chceli,
nemôžu
ho
mať,
máme
ten
flash
z
ktorého
budete
high.
Oh,
alle
würden
ihn
wollen,
sie
können
ihn
nicht
haben,
wir
haben
diesen
Flash,
von
dem
ihr
high
werdet.
Dnes
v
noci
toto
mesto
nepôjde
spať,
ťaháme
párty
až
do
rána.
Heute
Nacht
wird
diese
Stadt
nicht
schlafen
gehen,
wir
ziehen
die
Party
bis
zum
Morgen
durch.
Som
minútu
preč,
zobral
som
si
len
timeout.
Ich
bin
eine
Minute
weg,
habe
mir
nur
eine
Auszeit
genommen.
Som
raketa
čo
sere
bomby
niečo
ako
wipeout
Poď
so
mnou
naše
kroky
dnes
roztavia
asfalt.
Ich
bin
eine
Rakete,
die
Bomben
scheißt,
so
was
wie
Wipeout.
Komm
mit
mir,
unsere
Schritte
werden
heute
den
Asphalt
schmelzen.
Nevšímaj
si
čo
vravia,
sú
napnutý
ak
harfa.
Beachte
nicht,
was
sie
sagen,
sie
sind
gespannt
wie
ein
Flitzebogen.
Pozri
sa
mi
do
očí
a
objavíš
v
nich
vesmír.
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
wirst
das
Universum
darin
entdecken.
Pozri
sa
mi
do
baggies
a
objavíš
v
nich
(óu.).
Schau
in
meine
Baggys
und
du
wirst
darin
entdecken
(Ohh…).
Povie
ti
vtip
a
zaspieva
ti
pieseň.
Ich
erzähle
dir
einen
Witz
und
singe
dir
ein
Lied.
Hlavne
mi
len
prosím
ťa
nevrav
že
to
nechceš.
Sag
mir
bitte
nur
nicht,
dass
du
das
nicht
willst.
Letíme,
v
rauši
vesmírom,
noc
patrí
nám,
s
očami
jak
z
kryštálu
v
sprievode
našich
dám.
Wir
fliegen,
im
Rausch
durchs
Universum,
die
Nacht
gehört
uns,
mit
Augen
wie
Kristall,
in
Begleitung
unserer
Damen.
Parket
je
natrieskaný
a
DJ
má
ten
sound,
pri
ktorom
prestávame
rozmýšľať
vládne
rauš.
Die
Tanzfläche
ist
brechend
voll
und
der
DJ
hat
diesen
Sound,
bei
dem
wir
aufhören
zu
denken,
der
Rausch
regiert.
Nechcete
aby
nám
mozgy
vyleteli
z
hláv,
nechajte
nás
letieť
a
užiť
si
dnešný
flám.
Ihr
wollt
nicht,
dass
uns
die
Gehirne
aus
den
Köpfen
fliegen,
lasst
uns
fliegen
und
die
heutige
Sause
genießen.
Lord
Bengerer
pustí
beat,
ja
chytím
majk
a
vypľujem
tie
intergalaktické
rýmy
k
vám.
Lord
Bengerer
lässt
den
Beat
laufen,
ich
schnappe
mir
das
Mikro
und
spucke
diese
intergalaktischen
Reime
zu
euch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Attention! Feel free to leave feedback.