Moja Rec - Nočný Let - translation of the lyrics into German

Nočný Let - Moja Rectranslation in German




Nočný Let
Nachtflug
Všetci by chceli, ale nemôžu ho mať, iba dobrí chlapci majú ten sound.
Alle würden ihn wollen, aber sie können ihn nicht haben, nur gute Jungs haben diesen Sound.
Ideme ďalej, ak si myslel že sa dá, ťaháme párty do rána.
Wir machen weiter, falls du dachtest, es ginge, wir ziehen die Party bis zum Morgen durch.
Ou, všetci by ho chceli, nemôžu ho mať, máme ten flash z ktorého budete high.
Oh, alle würden ihn wollen, sie können ihn nicht haben, wir haben diesen Flash, von dem ihr high werdet.
Dnes v noci toto mesto nepôjde spať, ťaháme párty do rána.
Heute Nacht wird diese Stadt nicht schlafen gehen, wir ziehen die Party bis zum Morgen durch.
Ja mám sound, pri ktorom sa ženy vyzliekajú alebo obliekajú a idú do klubu.
Ich habe den Sound, bei dem sich Frauen ausziehen oder anziehen und in den Club gehen.
Vyfintené ak miss, jedny zmachlené ak Kiss, ďalšie nádherné a fit, všetky sa chcú baviť.
Aufgestylt wie eine Miss, manche geschminkt wie Kiss, andere wunderschön und fit, alle wollen sich amüsieren.
Všetci sa chcú baviť, vyresetovať si prácu z hlavy.
Alle wollen sich amüsieren, die Arbeit aus dem Kopf resetten.
Naplniť si hlavu snami, aspoň na chvíľu.
Den Kopf mit Träumen füllen, zumindest für einen Moment.
Klub letí do vzduchu ak keby padol na mínu.
Der Club fliegt in die Luft, als ob er auf eine Mine getreten wäre.
Každý pije rýchlejšie ak jeho tieň Lucky Luck.
Jeder trinkt schneller als sein Schatten Lucky Luke.
Tak poď a daj si teqillu a biely rum a daj si čo chceš kým chmáry z tvojej hlavy nezmiznú.
Also komm und nimm dir Tequila und weißen Rum und nimm dir, was du willst, bis die Wolken aus deinem Kopf verschwinden.
A bež zbaliť sexicu a vezmi ju kam bude chcieť kým z jej tela šaty nezmiznú.
Und geh, schnapp dir diese Sexbombe und nimm sie mit, wohin sie will, bis die Kleider von ihrem Körper verschwinden.
Letíme, v rauši vesmírom, noc patrí nám, s očami jak z kryštálu v sprievode našich dám.
Wir fliegen, im Rausch durchs Universum, die Nacht gehört uns, mit Augen wie Kristall, in Begleitung unserer Damen.
Parket je natrieskaný a DJ ten sound, pri ktorom prestávame rozmýšľať vládne rauš.
Die Tanzfläche ist brechend voll und der DJ hat diesen Sound, bei dem wir aufhören zu denken, der Rausch regiert.
Nechcete aby nám mozgy vyleteli z hláv, nechajte nás letieť a užiť si dnešný flám.
Ihr wollt nicht, dass uns die Gehirne aus den Köpfen fliegen, lasst uns fliegen und die heutige Sause genießen.
Lord Bengerer pustí beat, ja chytím majk a vypľujem tie intergalaktické rýmy k vám.
Lord Bengerer lässt den Beat laufen, ich schnappe mir das Mikro und spucke diese intergalaktischen Reime zu euch.
Ja mám flow, pri ktorom sa MC prekrižujú, potajme ho obdivujú, nikdy na to neprídu.
Ich habe einen Flow, bei dem sich MCs bekreuzigen, ihn heimlich bewundern, sie werden nie darauf kommen.
Chcú ho ovládať, skúšajú bajtovať, ale to by museli vidieť svet, jak ho vidím ja.
Sie wollen ihn kontrollieren, versuchen ihn zu biten, aber dafür müssten sie die Welt sehen, wie ich sie sehe.
Daj ruky do vzduchu, keď DJ pustí moju crew.
Hände in die Luft, wenn der DJ meine Crew spielt.
Objednaj niečo tvrdé, nech ťa slečna pustí pod sukňu.
Bestell was Hartes, damit dich die Süße unter ihren Rock lässt.
S drinkom na bare, vo vačku dvanásť eur, ale to mi nebráni v tom že sa bavím jak ja chcem.
Mit einem Drink an der Bar, zwölf Euro in der Tasche, aber das hindert mich nicht daran, Spaß zu haben, wie ich will.
Študenti aj povalači, umelci aj donášači, si obliekli to najlepšie čo mali a na párty.
Studenten und Herumtreiber, Künstler und Spitzel, haben das Beste angezogen, was sie hatten, und sind auf der Party.
Herečky sa oblievajú šampusom, obchody sa vybavujú za klubom.
Schauspielerinnen übergießen sich mit Champagner, Geschäfte werden hinter dem Club abgewickelt.
Vyleziem tam hore a strhnem ho od základov, lóve miniem s tebou, idem k tebe dole s panákom.
Ich klettere da hoch und reiße es von Grund auf nieder, die Kohle gebe ich mit dir aus, ich komme zu dir runter mit einem Kurzen.
Naša reč je na svete tisícročia, aj tak nie som schopný pomenovať čo ti vidím v očiach.
Unsere Sprache gibt es seit Jahrtausenden auf der Welt, trotzdem bin ich nicht fähig zu benennen, was ich in deinen Augen sehe.
Všetci by ho chceli, ale nemôžu ho mať, iba dobrí chlapci majú ten sound.
Alle würden ihn wollen, aber sie können ihn nicht haben, nur gute Jungs haben diesen Sound.
Ideme ďalej, ak si myslel že sa dá, ťaháme párty do rána.
Wir machen weiter, falls du dachtest, es ginge, wir ziehen die Party bis zum Morgen durch.
Ou, všetci by ho chceli, nemôžu ho mať, máme ten flash z ktorého budete high.
Oh, alle würden ihn wollen, sie können ihn nicht haben, wir haben diesen Flash, von dem ihr high werdet.
Dnes v noci toto mesto nepôjde spať, ťaháme párty do rána.
Heute Nacht wird diese Stadt nicht schlafen gehen, wir ziehen die Party bis zum Morgen durch.
Som minútu preč, zobral som si len timeout.
Ich bin eine Minute weg, habe mir nur eine Auszeit genommen.
Som raketa čo sere bomby niečo ako wipeout Poď so mnou naše kroky dnes roztavia asfalt.
Ich bin eine Rakete, die Bomben scheißt, so was wie Wipeout. Komm mit mir, unsere Schritte werden heute den Asphalt schmelzen.
Nevšímaj si čo vravia, napnutý ak harfa.
Beachte nicht, was sie sagen, sie sind gespannt wie ein Flitzebogen.
Pozri sa mi do očí a objavíš v nich vesmír.
Schau mir in die Augen und du wirst das Universum darin entdecken.
Pozri sa mi do baggies a objavíš v nich (óu.).
Schau in meine Baggys und du wirst darin entdecken (Ohh…).
Povie ti vtip a zaspieva ti pieseň.
Ich erzähle dir einen Witz und singe dir ein Lied.
Hlavne mi len prosím ťa nevrav že to nechceš.
Sag mir bitte nur nicht, dass du das nicht willst.
Letíme, v rauši vesmírom, noc patrí nám, s očami jak z kryštálu v sprievode našich dám.
Wir fliegen, im Rausch durchs Universum, die Nacht gehört uns, mit Augen wie Kristall, in Begleitung unserer Damen.
Parket je natrieskaný a DJ ten sound, pri ktorom prestávame rozmýšľať vládne rauš.
Die Tanzfläche ist brechend voll und der DJ hat diesen Sound, bei dem wir aufhören zu denken, der Rausch regiert.
Nechcete aby nám mozgy vyleteli z hláv, nechajte nás letieť a užiť si dnešný flám.
Ihr wollt nicht, dass uns die Gehirne aus den Köpfen fliegen, lasst uns fliegen und die heutige Sause genießen.
Lord Bengerer pustí beat, ja chytím majk a vypľujem tie intergalaktické rýmy k vám.
Lord Bengerer lässt den Beat laufen, ich schnappe mir das Mikro und spucke diese intergalaktischen Reime zu euch.





Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Attention! Feel free to leave feedback.