Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucker Punch
Unerwarteter Schlag
Počúvaš
novú
platňu
MR
má
na
konte
dalšiu
Du
hörst
die
neue
Platte,
MR
hat
eine
weitere
auf
dem
Konto
Na
slovo
som
čakal
ako
zlodej
na
tmu
Ich
habe
auf
das
Wort
gewartet
wie
ein
Dieb
auf
die
Dunkelheit
Ked
vôjdem
do
kabíny
tak
si
zožeň
prácu
Wenn
ich
in
die
Kabine
komme,
dann
such
dir
Arbeit
Som
v
rauši
ako
ked
opúšťa
boxer
šatňu
Ich
bin
im
Rausch,
wie
ein
Boxer,
der
die
Umkleide
verlässt
Nenos
Bomber
k
Majku
nemáš
vôbec
šancu
Trag
keine
Bomberjacke
zum
Mic,
du
hast
überhaupt
keine
Chance
Tento
flow
je
z
ladu
spravím
ti
monster
hanbu
Dieser
Flow
ist
eiskalt,
ich
werde
dir
eine
Monster-Schande
bereiten
Nechám
horieť
faklu
držím
hore
vlajku
Ich
lasse
die
Fackel
brennen,
ich
halte
die
Flagge
hoch
Za
mojú
crew
sme
vo
forme
bratm.
Für
meine
Crew,
wir
sind
in
Form,
Bratan.
Dobrý
Chlapci
číslo
3 slová
miesto
pištolí
Gute
Jungs
Nummer
3,
Worte
statt
Pistolen
Z
mesta
čo
je
malé
ale
klúčové
jak
klitoris
Aus
einer
Stadt,
die
klein,
aber
entscheidend
ist
wie
die
Klitoris
Neee
nechcem
aby
si
ma
volal
básnik
Neeeein,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
Dichter
nennst
Neee
každého
z
nich
schovám
do
kapsy
Neeeein,
jeden
von
ihnen
stecke
ich
in
die
Tasche
Smee
doškriabaní
ako
pouliční
psy
Wiiir
sind
zerkratzt
wie
Straßenhunde
Viem
o
všetkom
jak
keby
jazdím
mestom
na
bicykli
Ich
weiß
über
alles
Bescheid,
als
ob
ich
mit
dem
Fahrrad
durch
die
Stadt
fahre
Priamo
z
malej
diery
zo
štúdia
GoodFellaz
Direkt
aus
dem
kleinen
Loch,
aus
dem
Studio
GoodFellaz
Delik
Jozef
Bengerer
a
jebnutý
je
Supeaaa
Delik,
Jozef
Bengerer
und
der
bekloppte
Supeaaa
Z
garáže
na
podiá
stojím
o
proti
vám
v
ruke
mi
horí
majk
Aus
der
Garage
auf
die
Bühnen,
ich
stehe
dir
gegenüber,
in
meiner
Hand
brennt
das
Mic
Bohatý
alebo
holí
fas
už
je
to
jedno
chcem
to
robiť
až
kým
dodýcham
Reich
oder
ein
nackter
Arsch,
es
ist
schon
egal,
ich
will
das
machen,
bis
ich
meinen
letzten
Atemzug
tue
Zakrič
somnou
zakrič
somnou
to
je
tá
hudba
čo
ma
vráti
domou
Schrei
mit
mir,
schrei
mit
mir,
das
ist
die
Musik,
die
mich
nach
Hause
bringt
Ak
si
somnou
ak
si
somnou
pod
bližšie
tu
sa
píše
historia
Wenn
du
bei
mir
bist,
wenn
du
bei
mir
bist,
komm
näher,
hier
wird
Geschichte
geschrieben
28
na
krku
a
stále
padám
na
držku
28
Lenze
auf
dem
Buckel
und
ich
falle
immer
noch
auf
die
Fresse
A
moje
plány
sa
vždy
tak
nejak
zadrhnú
Und
meine
Pläne
bleiben
irgendwie
immer
stecken
No
prestávam
snívať
nie
to
si
nenechám
zatrhnúť
Doch
ich
höre
nicht
auf
zu
träumen,
nein,
das
lasse
ich
mir
nicht
verderben
Idem
za
tým
čo
chcem
ako
keby
mám
v
zadku
pár
vrtúl
Ich
gehe
dem
nach,
was
ich
will,
als
hätte
ich
ein
paar
Propeller
im
Arsch
Zmrdi
by
ma
radi
chceli
mať
z
krku
Die
Mistkerle
hätten
mich
gerne
vom
Hals
Tu
máš
další
majster
štrich
hydro
rap
gram
v
brku
Hier
hast
du
einen
weiteren
Meisterstreich,
Hydro-Rap,
ein
Gramm
im
Joint
Slová
letia
jak
ked
bajkom
zaflekuješ
na
štrku
Worte
fliegen,
als
wenn
du
mit
dem
Bike
auf
Schotter
bremst
Napíšem
a
spiknem
to
skôr
jak
stihneš
párkrát
mrknúť
Ich
schreibe
und
rappe
es,
bevor
du
ein
paar
Mal
blinzeln
kannst
Ked
som
v
búdke
uteč
idem
ako
tornádo
Wenn
ich
in
der
Bude
bin,
hau
ab,
ich
rase
wie
ein
Tornado
Letím
ako
rogalo
ste
štýový
jak
podbradok
Ich
fliege
wie
ein
Drachenflieger,
ihr
seid
so
stylisch
wie
ein
Doppelkinn
Najmocnejšie
kolabo
v
hre
s
dalším
homerunom
Die
mächtigste
Kollabo
im
Spiel
mit
einem
weiteren
Homerun
To
čo
robíš
fakt
voláš
rap?
musíš
byť
pod
parou
Das,
was
du
machst,
nennst
du
echt
Rap?
Du
musst
voll
sein
Koho
tu
chceš
porovnávať
my
sme
iná
liga
Wen
willst
du
hier
vergleichen,
wir
sind
eine
andere
Liga
Celkom
iný
šport
vidíš
show
a
ledva
stíhaš
dýchať
Eine
ganz
andere
Sportart,
du
siehst
die
Show
und
kriegst
kaum
Luft
Pýtali
sa
či
sa
chlapci
s
MR
teraz
rozpadli
Sie
haben
gefragt,
ob
die
Jungs
von
MR
sich
jetzt
aufgelöst
haben
Mrdáme
hru
ty
sa
nevieš
dostať
dnu
jak
do
panny
Wir
ficken
das
Spiel,
du
kommst
nicht
rein
wie
in
eine
Jungfrau
Flow
robí
čing
ak
kocky
ľadu
v
mojom
pohári
Der
Flow
macht
„Tsching“
wie
Eiswürfel
in
meinem
Glas
Si
knock
out
lolo
ferary
ťa
jebla
kozou
do
hlavy
Du
bist
K.O.,
Lolo
Ferrari
hat
dir
mit
der
Ziege
eins
auf
den
Kopf
gegeben
Michadelikou
je
cez
blavu
brno
až
do
prahy
Michadelik
Sound
ist
von
Bratislava
über
Brünn
bis
nach
Prag
Supa
Delik
Jozef
Bengerer
amígo
pod
s
nami
Supa,
Delik,
Jozef
Bengerer,
Amigo,
komm
mit
uns
Z
garáže
na
podiá
stojím
o
proti
vám
v
ruke
mi
horí
majk
Aus
der
Garage
auf
die
Bühnen,
ich
stehe
dir
gegenüber,
in
meiner
Hand
brennt
das
Mic
Bohatý
alebo
holí
fas
už
je
to
jedno
chcem
to
robiť
až
kým
dodýcham
Reich
oder
ein
nackter
Arsch,
es
ist
schon
egal,
ich
will
das
machen,
bis
ich
meinen
letzten
Atemzug
tue
Zakrič
somnou
zakrič
somnou
to
je
tá
hudba
čo
ma
vráti
domou
Schrei
mit
mir,
schrei
mit
mir,
das
ist
die
Musik,
die
mich
nach
Hause
bringt
Ak
si
somnou
ak
si
somnou
pod
bližšie
tu
sa
píše
historia
Wenn
du
bei
mir
bist,
wenn
du
bei
mir
bist,
komm
näher,
hier
wird
Geschichte
geschrieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala
Attention! Feel free to leave feedback.