Moja Rec - Vstan a zi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moja Rec - Vstan a zi




Vstan a zi
Встань и живи
Možno sa cítiš ako outsider si z tohto pekla,
Может, ты чувствуешь себя аутсайдером в этом аду,
Chce sa Ti utiecť niekam kde nebudeš toľko vedľa.
Хочется сбежать куда-нибудь, где не будешь так в стороне.
Možno si bez peňazí, bez priateľov, bez nádeje
Может, ты без денег, без друзей, без надежды,
A život nie je taký pekný ako včera hehe.
И жизнь не так прекрасна, как вчера, хе-хе.
Možno si stretol svoju životnú lásku,
Может, ты встретил свою любовь всей жизни,
No ona vie, že smrdíš korunou a chce výhodnú lásku. ah
Но она знает, что ты пахнешь копейкой, и хочет выгодную любовь. Ах.
Možno si sa chcel iba zabaviť a niečo popiť
Может, ты просто хотел повеселиться и выпить,
A ked ťa ťahali z vraku bol si rád že nie si chromý!
И когда тебя вытаскивали из обломков, ты был рад, что не покалечился!
Možno si práve zistil, že ťa slečna podjebala.
Может, ты только что узнал, что девушка тебя обманула.
Možno si práve zistil, že aj gangsta môže plakať.
Может, ты только что узнал, что даже гангстер может плакать.
Možno si stratil prácu, stratil cieľ a stratil hlavu,
Может, ты потерял работу, потерял цель и потерял голову,
Stratil odvahu, máš sračku ťa tlačí v zadku.
Потерял мужество, тебя давит дерьмо.
Nech je to ako chce často sa to zamoce,
Как бы ни было, часто всё запутывается,
Nevieme jak z toho preč a skúšame ísť hlavou cez.
Мы не знаем, как из этого выбраться, и пытаемся пробить головой стену.
Všetky tie múry o ktorých myslíme, že nám bránia žiť
Все эти стены, о которых мы думаем, что они мешают нам жить,
Ale pochop že to máš vo svojich dlaniach Vstaň a ži!
Но пойми, что всё в твоих руках. Встань и живи!
Nevieš či na to ešte máš, chalan aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, есть ли у тебя на это силы, парень, всё равно встань и живи!
Nevieš či ťa budú chápať, baba aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, поймут ли тебя, девушка, всё равно встань и живи!
Nevieš či sa to ešte zvládať aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, можно ли это еще выдержать, всё равно встань и живи!
Ved vieš že nemôže ísť karta vždy.
Ведь ты знаешь, что карта не может всегда идти.
Ide o to čo vidíš ked sa pozrieš do zrkadla,
Дело в том, что ты видишь, когда смотришь в зеркало,
život je defka s veľkým károm veľmi rada mrdáva.
жизнь это стерва с большой тачкой, которая очень любит трахаться.
mrcha raz dobrý a raz zlý deň, (zlý deň)
У этой мрази то хороший, то плохой день (плохой день),
Ak to príde tak to príde ak to je tak to je.
Если это придет, то придет, если это так, то так.
Možno sa nedarí, nedostatok peňazí,
Может, не везет, не хватает денег,
Nie si nejako extra fit, tvôj hardisk sa prepálil,
Ты не в лучшей форме, твой жесткий диск сгорел,
Sedíš vonku sklepaný,
Сидишь на улице разбитый,
Za polhodku dáš desať cíg (desať cíg)
За полчаса выкуришь десять сигарет (десять сигарет),
A zdá sa Ti že nevydržíš ani chviľu bez fľašky.
И тебе кажется, что ты не протянешь и минуты без бутылки.
Chceš byť s niekým nemáš s kým,
Хочешь быть с кем-то, но не с кем,
Dávno ťa to nebaví
Тебя это давно не радует,
Jak Samson bez vlasov nemáš silu zbaviť sa reťazí.
Как Самсон без волос, у тебя нет сил избавиться от цепей.
čumíš na tie meďáky, všetky odtiene metalíz (metalíz)
Смотришь на эти копейки, все оттенки металла (металла),
A vieš že jediné tvoje fáro je ketamín.
И знаешь, что единственная твоя тачка кетамин.
Nie je to ako chceš, nemáš lóve na konte,
Всё не так, как ты хочешь, у тебя нет денег на счету,
Fella na Teba pozerá ak keby si matkojb.
Парень смотрит на тебя, как будто ты мажор.
Celý ten bullshit ťa žere a pomaly strácaš niť.
Вся эта хрень тебя жрет, и ты медленно теряешь нить.
Celé je to len na Tebe tak sa preber Vstaň a ži!
Всё зависит только от тебя, так что очнись. Встань и живи!
Nevieš či na to ešte máš, chalan aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, есть ли у тебя на это силы, парень, всё равно встань и живи!
Nevieš či ťa budú chápať, baba aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, поймут ли тебя, девушка, всё равно встань и живи!
Nevieš či sa to ešte zvládať aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, можно ли это еще выдержать, всё равно встань и живи!
Ved vieš že nemôže ísť karta vždy.
Ведь ты знаешь, что карта не может всегда идти.
Pozri ja dobre viem doba je skrvená,
Смотри, я хорошо знаю, время хреновое,
Zloží ťa k zemi aj keď sa cítiš jak Superman.
Оно свалит тебя с ног, даже если ты чувствуешь себя Суперменом.
Problémy sa vracajú k Tebe naspäť jak bumerang
Проблемы возвращаются к тебе, как бумеранг,
A nemáš nikoho kto by hodil cez laná uterák!
И нет никого, кто бы бросил тебе полотенце.
Staráš sa o seba ale nevieš jak máš povedať,
Ты заботишься о себе, но не знаешь, как сказать,
že sa vnútri seba rútiš stále dole kto vie kam?!
Что внутри себя ты все время летишь вниз, кто знает куда?!
Vidíš typa v zrkadle a myslíš krva čo je zač?
Видишь парня в зеркале и думаешь, черт возьми, кто это?
ľudia Ti prestali veriť nevieš čo je dôvera?
Люди перестали тебе верить, не знаешь, что такое доверие?
Pozri nesnažím sa Ti hovoriť ako máš žiť,
Смотри, я не пытаюсь тебе говорить, как жить,
Ide v podstate o to nenechať si nakopať riť!
В принципе, речь идет о том, чтобы не дать себя пнуть под зад!
ísť za tým čo chceš, pritom si zachovať ksicht.
Идти за тем, чего хочешь, сохраняя при этом лицо.
Všetci sme aj tak spokojnejší ked sa zarobia čips.
Мы все довольнее, когда зарабатываем бабки.
Ked sa darí je to dar okamžiku (presne tak)
Когда везет, это дар момента (именно так),
A nemôže to trvať večne to predsa vieš, nie?
И это не может длиться вечно, ты же знаешь, не так ли?
Slečny beštie no nie všetky štetky
Девушки звери, но не все они шлюхи,
Nájdu sa aj nádherné a rozumné ženské! (ahááá)
Есть и красивые, и умные женщины! (агааа)
Nevieš či na to ešte máš, chalan aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, есть ли у тебя на это силы, парень, всё равно встань и живи!
Nevieš či ťa budú chápať, baba aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, поймут ли тебя, девушка, всё равно встань и живи!
Nevieš či sa to ešte zvládať aj tak vstaň a ži!
Не знаешь, можно ли это еще выдержать, всё равно встань и живи!
Ved vieš že nemôže ísť karta vždy.
Ведь ты знаешь, что карта не может всегда идти.





Writer(s): Michal Pastorok, Michal Patek, Vladimir Dupkala


Attention! Feel free to leave feedback.