Lyrics and translation Moja reč feat. Majk Spirit - Všetko Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej,
okej,
okej,
yeah.
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
yeah,
yeah.
Окей,
окей,
окей,
yeah.
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
yeah,
yeah.
Ja
som
okej,
okej,
okej,
okej,
yeah,
všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
yeah,
yeah.
Я
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
yeah,
всё
окей,
окей,
окей,
окей,
yeah,
yeah.
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
hrám
s
kartami,
ktoré
mám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
играю
теми
картами,
что
у
меня
есть,
Ja
som
okej,
okej,
okej,
moji
ľudia
pri
mne,
žijeme
si
primetime,
Я
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
мои
люди
со
мной,
мы
живём
в
прайм-тайм,
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
viem,
že
nejsom
sám,
aj
keď
som
sám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
я
знаю,
что
не
одинок,
даже
когда
я
один,
My
sme
okej,
okej,
okej,
ďalší
deň,
ďalšia
noc
a
je
to
viac,
ako
fajn.
Мы
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
ещё
один
день,
ещё
одна
ночь,
и
это
более
чем
прекрасно.
Doba
je
dobrá,
bezdomovci
sú
doma,
voda
je
zadarmo,
Время
хорошее,
бездомные
дома,
вода
бесплатная,
MCs
majú
kopu
nápadov,
Ježiš
hrá
karty
s
Allahom
a
smejú
sa,
fašisti
skamenejú,
У
МС
куча
идей,
Иисус
играет
в
карты
с
Аллахом
и
они
смеются,
фашисты
каменеют,
Keď
na
nich
pozrieš,
medúza.
nikto
ťa
neskúša
okradnúť
a
bomby
sú
plné
rajského
plynu,
keď
dopadnú.
Когда
ты
смотришь
на
них,
медуза.
Никто
не
пытается
тебя
ограбить,
а
бомбы
полны
веселящего
газа,
когда
падают.
Môžeš
piť
celú
noc
a
ráno
nemáš
opicu,
a
všetci
sú
okej,
takže
zrušili
políciu.
Ты
можешь
пить
всю
ночь,
и
утром
у
тебя
нет
похмелья,
и
все
в
порядке,
поэтому
полицию
распустили.
Úradníčka
mi
dá
šek,
a
dáme
spolu
cígo,
stres
a
popudlivosť,
to
všetko
sa
rozpustilo.
Чиновница
даст
мне
чек,
и
мы
вместе
выкурим
сигарету,
стресс
и
агрессия
- всё
это
растворилось.
Keď
vidíš
slzy,
tak
slzy
šťastia,
ľuďom
z
očí
srší
láska
a
smrdí
ganja,
Если
ты
видишь
слёзы,
то
это
слёзы
счастья,
из
глаз
людей
струится
любовь
и
пахнет
ганджа,
Decká
sú
vonku,
žiadny
net,
zobrali
loptu
a
nie
drogu,
krásny
svet.
Дети
на
улице,
никакого
интернета,
взяли
мяч,
а
не
наркотики,
прекрасный
мир.
Slnko
svieti
každý
deň,
je
to
asi
sen.
alebo
nie?
Neviem,
aj
tak
daj
mi
5,
poď!
Солнце
светит
каждый
день,
это
как
сон.
или
нет?
Не
знаю,
всё
равно
дай
мне
пять,
давай!
Všetko
je
fajn,
všetko
je
okej,
všetci
sú
v
cajku,
všetko
dobré.
Всё
прекрасно,
всё
окей,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Každý
deň
je
jak
z
top
ten,
žiadne
blues,
iba
rock'n'roll.
Каждый
день
как
из
топ-10,
никакого
блюза,
только
рок-н-ролл.
Všetko
je
fajn,
všetko
je
okej,
všetci
sú
v
cajku,
všetko
dobré.
Всё
прекрасно,
всё
окей,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Každý
deň
je
jak
z
top
ten,
žiadne
blues,
iba
rock'n'roll.
Каждый
день
как
из
топ-10,
никакого
блюза,
только
рок-н-ролл.
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
hrám
s
kartami,
ktoré
mám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
играю
теми
картами,
что
у
меня
есть,
Ja
som
okej,
okej,
okej,
moji
ľudia
pri
mne,
žijeme
si
primetime,
Я
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
мои
люди
со
мной,
мы
живём
в
прайм-тайм,
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
viem,
že
nejsom
sám,
aj
keď
som
sám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
я
знаю,
что
не
одинок,
даже
когда
я
один,
My
sme
okej,
okej,
okej,
ďalší
deň,
ďalšia
noc
a
je
to
viac,
ako
fajn.
Мы
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
ещё
один
день,
ещё
одна
ночь,
и
это
более
чем
прекрасно.
Toto
je
moja
hra,
nenávisť
sa
odráža
odo
mňa
o
stokrát
viac,
Это
моя
игра,
ненависть
отражается
от
меня
в
сто
раз
сильнее,
Jak
od
vás,
ja
to
bloknem,
pochop,
ja
mám
slová,
čo
ťa
zlomia,
ako
pohreb,
Чем
от
вас,
я
блокирую
её,
пойми,
у
меня
есть
слова,
которые
сломают
тебя,
как
похороны,
Ale
kto
chce
kopať
a
rozdávať
svoj
hnev?!
Stop
hate!
Но
кто
хочет
копать
и
раздавать
свой
гнев?!
Стоп
ненависти!
Svet
má
problém,
sú
to
ľudia,
kurva,
ak
mier
nám
zomrie
preto,
že
bol
nuda,
У
мира
проблема,
это
люди,
чёрт
возьми,
если
мир
умрёт
из-за
того,
что
ему
было
скучно,
Tak
sa
búrať
začne,
cash
dá
povel,
teror
stúpa,
búrka
v
hlave
už
a
máme
v
rukách
zbrane,
То
он
начнёт
рушиться,
деньги
отдадут
приказ,
террор
растёт,
в
голове
уже
буря,
и
у
нас
в
руках
оружие,
Kukaj,
jak
spustia
na
lep,
puma
padne,
bum
a
kráter,
skús,
Смотри,
как
попадутся
на
приманку,
пума
упадёт,
бум
и
кратер,
попробуй,
Jak
plače,
v
ušiach
prales,
vzduch
nám
skape
v
pľúcach,
a
je
duna
všade
v
ústach,
Как
плачет,
в
ушах
джунгли,
воздух
конденсируется
в
наших
лёгких,
и
во
рту
песок,
Amen.
Aj
tak
stále
dúfam,
aj
keď
je
na
krku
slučka
a
na
husliach
ostala
posledná
struna,
Аминь.
Всё
равно
я
продолжаю
надеяться,
даже
если
на
шее
петля,
а
на
скрипке
осталась
последняя
струна,
Ja
chcem
žiť,
jak
voľná
duša,
vojna
verzus
moja
hudba,
Я
хочу
жить,
как
свободная
душа,
война
против
моей
музыки,
Raz
tie
naše
malé
sny,
čo
predtým
každý
bol
jak
kukla,
nebudú
len
bla-bla,
Когда-нибудь
наши
маленькие
мечты,
до
которых
раньше
всем
было
всё
равно,
перестанут
быть
просто
болтовнёй,
Budú
pravda,
zatiaľ
proti
múru
hlava,
proti
prúdu
plávam.
Станут
правдой,
пока
моя
голова
бьётся
о
стену,
я
плыву
против
течения.
Všetko
je
fajn,
všetko
je
okej,
všetci
sú
v
cajku,
všetko
dobré.
Всё
прекрасно,
всё
окей,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Každý
deň
je
jak
z
top
ten,
žiadne
blues,
iba
rock'n'roll.
Каждый
день
как
из
топ-10,
никакого
блюза,
только
рок-н-ролл.
Všetko
je
fajn,
všetko
je
okej,
všetci
sú
v
cajku,
všetko
dobré.
Всё
прекрасно,
всё
окей,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Každý
deň
je
jak
z
top
ten,
žiadne
blues,
iba
rock'n'roll.
Каждый
день
как
из
топ-10,
никакого
блюза,
только
рок-н-ролл.
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
hrám
s
kartami,
ktoré
mám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
играю
теми
картами,
что
у
меня
есть,
Ja
som
okej,
okej,
okej,
moji
ľudia
pri
mne,
žijeme
si
primetime,
Я
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
мои
люди
со
мной,
мы
живём
в
прайм-тайм,
Všetko
okej,
okej,
okej,
okej,
viem,
že
nejsom
sám,
Всё
окей,
окей,
окей,
окей,
я
знаю,
что
не
одинок,
Aj
keď
som
sám,
my
sme
okej,
okej,
okej,
ďalší
deň,
ďalšia
noc
a
je
to
viac,
ako
fajn.
Даже
когда
я
один,
мы
в
порядке,
окей,
окей,
окей,
ещё
один
день,
ещё
одна
ночь,
и
это
более
чем
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Dusicka, Vladimir Dupkala, Michal Pastorok, Jozef Engerer
Album
Offline
date of release
04-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.