Mojado - Como No Creer en Dios - translation of the lyrics into German

Como No Creer en Dios - Mojadotranslation in German




Como No Creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Yo te llevo desde niño muy adentro
Ich trage dich seit meiner Kindheit tief in mir
Te encontraba en el pájaro y la flor
Ich fand dich im Vogel und in der Blume
En la lluvia en la tierra y en el silencio
Im Regen, in der Erde und in der Stille
Y en mis sueños cada noche estabas tu
Und in meinen Träumen warst du jede Nacht da
Desde entonces quiero darte siempre gracias
Seitdem möchte ich dir immer danken
Porque puedo darme cuenta de tu amor
Weil ich deine Liebe erkennen kann
Beberé de tu cuerpo y de tu sangre
Ich werde von deinem Leib und deinem Blut trinken
Y por siempre te daré mi corazón
Und für immer werde ich dir mein Herz geben
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me ha dado los hijos y la vida
Wenn er mir die Kinder und das Leben gegeben hat
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me ha dado la mujer querida
Wenn er mir die geliebte Frau gegeben hat
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si lo siento en mi pecho a cada instante
Wenn ich ihn jeden Augenblick in meiner Brust fühle
En la risa de un niño por la calle
Im Lachen eines Kindes auf der Straße
O en la tierna caricia de una madre
Oder in der zärtlichen Liebkosung einer Mutter
Como no
Wie denn nicht
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si esta en las viñas y en el manso trigo
Wenn er in den Weinreben und im sanften Weizen ist
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me dio la mano abierta de un amigo
Wenn er mir die offene Hand eines Freundes gab
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me ha dado la tristeza y la alegría
Wenn er mir die Traurigkeit und die Freude gegeben hat
De saber que hay un mañana cada día
Zu wissen, dass es jeden Tag ein Morgen gibt
Por la fe por la esperanza y el amor
Durch den Glauben, durch die Hoffnung und die Liebe
Como no
Wie denn nicht
Lara lararairara raraira rarararaira
Lara lararairara raraira rarararaira
Lara lararairara raraira rarararaira
Lara lararairara raraira rarararaira
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me ha dado la tristeza y la alegría
Wenn er mir die Traurigkeit und die Freude gegeben hat
De saber que hay un mañana cada día
Zu wissen, dass es jeden Tag ein Morgen gibt
Por la fe por la esperanza y el amor
Durch den Glauben, durch die Hoffnung und die Liebe
Como no creer ...
Wie könnte man nicht glauben ...
Si me dado los hijos y la vida
Wenn er mir die Kinder und das Leben gegeben hat
Como no creer ...
Wie könnte man nicht glauben ...
Si me dado la mujer querida
Wenn er mir die geliebte Frau gegeben hat
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si esta en la viñas y en el manso trigo
Wenn er in den Weinreben und im sanften Weizen ist
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me dio la mano abierta de un amigo
Wenn er mir die offene Hand eines Freundes gab
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me dado los hijos y la vida
Wenn er mir die Kinder und das Leben gegeben hat
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si me dado la mujer querida
Wenn er mir die geliebte Frau gegeben hat
Como no creer en Dios
Wie könnte man nicht an Gott glauben
Si esta en las viñas y en el manso trigo
Wenn er in den Weinreben und im sanften Weizen ist





Writer(s): Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich), Pedro Favini, Jose A Ragone


Attention! Feel free to leave feedback.