Mojado - Las 100 Obejas - translation of the lyrics into German

Las 100 Obejas - Mojadotranslation in German




Las 100 Obejas
Die 100 Schafe
Eran cien ovejas, que habian en el rebaño
Es waren hundert Schafe, die in der Herde waren
Eran cien ovejas, que amante cuido
Es waren hundert Schafe, die er liebend pflegte
Pero en una tarde, al contarlas todas
Doch eines Nachmittags, als er sie alle zählte
Le faltaba una, le faltaba una y triste lloro
Fehlte ihm eines, fehlte ihm eines und traurig weinte er
Esta misma historia, vuelve a repetirse
Dieselbe Geschichte wiederholt sich wieder
Todavia hay ovejas, que perdidas van
Noch immer gibt es Schafe, die verloren gehen
Van por este mundo, sin DIOS sin consuelo
Sie gehen durch diese Welt, ohne GOTT ohne Trost
Sin Dios sin consuelo, van para este mundo y sin su perdon
Ohne Gott ohne Trost, gehen sie in diese Welt und ohne seine Vergebung
Las noventa y nueve dejo en el aprisco
Die neunundneunzig ließ er im Pferch zurück
Y por las montañas, a buscarla fue
Und durch die Berge ging er, es zu suchen
La encontro gimiendo temblando de frio
Er fand es wimmernd, zitternd vor Kälte
La tomo en sus brazos, ungio sus heridas y al redil volvio
Er nahm es in seine Arme, salbte seine Wunden und kehrte zum Pferch zurück
Yo era esa obeja, que andaba perdida
Ich war jenes Schaf, das verloren umherirrte
Lejos de mi cristo lejos de jesus
Fern von meinem Christus, fern von Jesus
Pero un dia el maestro me tendio su mano
Doch eines Tages streckte der Meister mir seine Hand entgegen
Me tomo en sus brazos, ungio mis heridas y al redil volvi
Er nahm mich in seine Arme, salbte meine Wunden und ich kehrte zum Pferch zurück





Writer(s): Barajas, Verde, Renovación


Attention! Feel free to leave feedback.