Lyrics and translation Moji x Sboy - ELLE PLEURE EN HIVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ELLE PLEURE EN HIVER
ОНА ПЛАЧЕТ ЗИМОЙ
J'suis
l'un
des
tisse-mé
les
plus
frais
qu't'aies
jamais
vu
d'ta
vie
Я
один
из
самых
крутых
чуваков,
которых
ты
когда-либо
видела
J'kiff,
deux
fois
plus
la
ken
quand
j'sais
que
son
père
est
raciste
Я
тащусь,
вдвойне
сильнее,
когда
знаю,
что
ее
отец
- расист
Toute
la
semaine,
je
me
promène,
j'sors
de
la
matrice
Всю
неделю
я
гуляю,
я
выхожу
из
матрицы
Elle
ment
droit
dans
les
yeux,
comme
si
c'était
une
actrice
Она
врет,
глядя
прямо
в
глаза,
как
актриса
Comme,
Paris
Hilton
Как
Пэрис
Хилтон
Pas
dans
leur
cases,
alors
je
m'isole,
dans
ma
camisole
Не
вписываюсь
в
их
рамки,
поэтому
я
изолируюсь
в
своей
скорлупе
J'recompte
mes
blessures,
j'les
additionne,
j'les
rafistole,
c'est
la
solitude
qui
t'emprisonne
Считаю
свои
раны,
складываю
их,
ремонтирую,
это
одиночество,
которое
тебя
заточает
J'ai
l'antidote
У
меня
есть
противоядие
C'est
fini
le
Hot
Girl
Summer,
elle
pleure
en
hiver
(ver,
ver,
ver,
ver)
Всё,
лето
горячих
девчонок
закончилось,
она
плачет
зимой
(мой,
мой,
мой,
мой)
J'rajouterai
du
Malibu
pour
nous
enivrer
(vrer,
vrer,
vrer,
vrer)
Я
добавлю
Малибу,
чтобы
мы
опьянели
(ли,
ли,
ли,
ли)
J'me
laisse
emporter
quand
j'entends
tout
l'temps
l'bruit
d'la
zic
Я
даю
себя
увлечь,
когда
постоянно
слышу
звук
зажигалки
Le
son
à
fond
dans
toutes
les
pièces,
on
fait
d'la
gymnastique
Звук
на
всю
катушку
во
всех
комнатах,
мы
занимаемся
гимнастикой
Elle
roule
doobie,
fume
son
joint
pour
être
à
fond,
dans
l'truc
Она
крутит
косяк,
курит
свой
джойнт,
чтобы
быть
в
теме
Encore
un
son
noir
de
plus
qui
d'viendra
peut-être
un
tube
Еще
один
черный
звук,
который,
возможно,
станет
хитом
J'suis
sa
rockstar,
c'est
ma
pop
star,
han
Я
ее
рок-звезда,
она
моя
поп-звезда,
хан
Elle
se
sent
triste,
rester
discrète
Ей
грустно,
она
остается
незамеченной
Et
moi,
je
m'en
veux,
parfois
je
m'en
vais,
mais
И
я
виню
себя,
иногда
я
ухожу,
но
J'dois
faire
du
sale,
devenir
une
star
remplir
les
stades
de
France
(let's
go)
Я
должен
делать
грязные
дела,
стать
звездой,
заполнять
стадионы
Франции
(погнали)
Tu
sais
qu'j'suis
pas
comme
eux,
mais
j'sais
qu't'es
pas
comme
elles
(c'est
toutes
les
mêmes)
Ты
знаешь,
что
я
не
такой,
как
они,
но
я
знаю,
что
ты
не
такая,
как
они
(все
они
одинаковые)
Du
mal
à
dire
"je
t'aime",
pour
moi
c'est
pas
commun
(nan
nan)
Мне
трудно
сказать
"я
люблю
тебя",
для
меня
это
нетипично
(нет,
нет)
Mon
look
est
iconique,
j'fais
partie
d'un
comics
(Batman)
Мой
образ
культовый,
я
часть
комикса
(Бэтмен)
J'marquerai
l'histoire,
un
peu
comme
Malcolm
x
Я
войду
в
историю,
как
Малкольм
Икс
C'est
fini
le
Hot
Girl
Summer,
elle
pleure
en
hiver
(ver,
ver,
ver,
ver)
Всё,
лето
горячих
девчонок
закончилось,
она
плачет
зимой
(мой,
мой,
мой,
мой)
J'rajouterai
du
Malibu
pour
nous
enivrer
(vrer,
vrer,
vrer,
vrer)
Я
добавлю
Малибу,
чтобы
мы
опьянели
(ли,
ли,
ли,
ли)
Hey,
hey
(tu
crois
depuis
qu'elle
m'a
quitté,
j'ai
cassé
combien
d'cœur)
Эй,
эй
(ты
думаешь,
сколько
сердец
я
разбил
с
тех
пор,
как
она
меня
бросила?)
Hey,
hey
(parler
avec
Cupidon,
ne
m'a
pas
convoqué)
Эй,
эй
(разговор
с
Купидоном
не
убедил
меня)
Hey,
hey
(j'la
prends
par
la
taille,
elle
me
prend
par
les
sentiments)
Эй,
эй
(я
беру
ее
за
талию,
она
берет
меня
за
чувства)
Hey,
hey
(mais
ça
marchera
pas,
car
mon
cœur
est
en
cim-)
Эй,
эй
(но
это
не
сработает,
потому
что
мое
сердце
в
це-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frolov Danil Alekseevich
Attention! Feel free to leave feedback.