Lyrics and translation Moji x Sboy - Ma go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
bébé,
dis-moi
ce
que
t'as
dans
la
tête
Эй,
детка,
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Souder
comme
10
doigts,
j'me
sens
bien
avec
Словно
десять
пальцев,
мне
так
хорошо
с
тобой
Rejoins-moi
dehors,
on
fait
les
400
coups
Присоединяйся
ко
мне
на
улице,
давай
оторвемся
J'aime
bien
ta
robe
et
j'aime
bien
ce
que
t'as
en
dessous
Мне
нравится
твое
платье,
и
мне
нравится
то,
что
под
ним
Avec
toi
j'me
sens
bien,
ouais
j'me
sens
bête
С
тобой
я
чувствую
себя
таким
счастливым,
даже
глупым
C'est
mon
heure
de
gloire
et
je
serai
dans
les
temps
Это
мой
звездный
час,
и
я
не
опоздаю
Avec
toi
j'vois
que
toi
et
c'est
embêtant
С
тобой
я
вижу
только
тебя,
и
это
сводит
меня
с
ума
Avec
toi
j'm'en
fous
grave
du
regard
des
gens
С
тобой
мне
плевать
на
взгляды
людей
T'es
comme
une
évidence,
laisse
tomber
Ты
как
само
собой
разумеющееся,
забудь
обо
всем
Encore
des
séquelles
de
celle
qui
m'a
laissé
tomber
Все
еще
остались
шрамы
от
той,
что
бросила
меня
Avec
toi
j'sais
bien
que
ça
va
s'estomper
С
тобой,
я
знаю,
они
исчезнут
Avec
toi
y'aura
plus
que
l'effet
escompté
С
тобой
будет
только
то,
чего
мы
ожидаем
Hé,
yeah
j'sais
que
c'est
con
Эй,
да,
я
знаю,
это
глупо
Avant
qu'on
se
connaisse
on
écoutait
les
même
sons
До
того,
как
мы
познакомились,
мы
слушали
одну
и
ту
же
музыку
Avant
qu'on
se
connaisse,
j'me
voyais
déjà
avec
toi
До
того,
как
мы
познакомились,
я
уже
видел
себя
с
тобой
Nan,
j'mens
pas,
j'sais
que
les
étoiles
ne
plaisantent
pas
Нет,
я
не
вру,
я
знаю,
что
звезды
не
лгут
J'connais
les
femmes
et
leurs
attrapes
Я
знаю
женщин
и
их
ловушки
J'connais
leurs
vices
et
leurs
attaches
Я
знаю
их
слабости
и
привязанности
T'inquiète
j'suis
fidèle
même
de
sortie
en
boîte
Не
волнуйся,
я
буду
тебе
верен,
даже
на
вечеринке
Juste
que
je
m'ennuie
un
peu
quand
ils
passent
pas
de
la
trap
Просто
мне
немного
скучно,
когда
не
играют
трэп
J'crois
que
je
t'aime
bien,
laisse-moi
bouffer
ton
corps
Кажется,
ты
мне
нравишься,
позволь
мне
насладиться
твоим
телом
J'crois
que
je
t'aime
bien,
laisse-moi
bouffer
ton
cœur
Кажется,
ты
мне
нравишься,
позволь
мне
насладиться
твоим
сердцем
C'est
pas
si
terrible,
j'adoucirai
tes
peurs
Это
не
так
страшно,
я
уйму
твои
страхи
Longtemps
à
la
dérive,
j'adoucirai
tes
pleurs
Я
долго
был
один,
я
уйму
твою
боль
(J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais)
(Кажется,
это
моя
девочка,
моя
девочка,
моя
девочка,
о
да)
(J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais)
(Я
думаю
о
тебе,
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
о
да)
(Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours)
(Ты
ли
та
самая,
или
мой
разум
играет
со
мной?)
(C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais)
(Такое
чувство,
будто
я
падаю
в
бездну
с
каждым
днем,
понимаешь?)
J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais
Кажется,
это
моя
девочка,
моя
девочка,
моя
девочка,
о
да
J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais
Я
думаю
о
тебе,
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
о
да
Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours
Ты
ли
та
самая,
или
мой
разум
играет
со
мной?
C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais
Такое
чувство,
будто
я
падаю
в
бездну
с
каждым
днем,
понимаешь?
J'revois
ton
visage
plongé
dans
mes
rêves
Я
вижу
твое
лицо
в
своих
снах
Et
je
me
sens
si
seul
quand
j'ai
pas
ton
odeur
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
когда
не
чувствую
твоего
запаха
J'aperçois
tes
formes
au
travers
de
ma
tête
Я
вижу
твои
формы
сквозь
пелену
мыслей
La
lune
est
pleine
mais
c'est
toi
qui
m'éclaire
Луна
полная,
но
ты
освещаешь
мой
путь
J'essaie
de
voir,
de
voir
dans
le
noir
Я
пытаюсь
видеть,
видеть
в
темноте
Mais
même
dans
le
noir,
moi
je
ne
vois
que
toi
Но
даже
в
темноте
я
вижу
только
тебя
Et
dans
les
ténèbres
on
se
prend
dans
les
bras
И
во
мраке
мы
обнимаем
друг
друга
Même
Lucifer
ne
t'enlèvera
pas
Даже
Люцифер
не
сможет
тебя
у
меня
отнять
Laisse-moi
te
dire
un
peu
ce
que
je
pense
de
nous
deux
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
думаю
о
нас
двоих
Tu
m'attires
depuis
que
je
sais
que
tu
me
veux
Ты
привлекала
меня
с
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
хочешь
меня
Et
quand
je
te
disais
que
je
pouvais
t'aimer
И
когда
я
сказал
тебе,
что
могу
полюбить
тебя
Mais
tu
devais
briser
le
cœur
d'un
autre
pour
m'ouvrir
Но
ты
должна
была
разбить
сердце
другому,
чтобы
открыться
мне
Tu
me
disais
que
t'étais
la
best
et
que
t'avais
besoin
de
mon
aide
Ты
говорила,
что
ты
лучшая
и
что
тебе
нужна
моя
помощь
Tu
as
simplement
goûté
mon
corps
Ты
просто
попробовала
мое
тело
Et
j'ai
cédé
la
place
de
mon
cœur
И
я
уступил
тебе
место
в
своем
сердце
Mais
tu
voulais
visiter
le
monde
Но
ты
хотела
путешествовать
по
миру
J'étais
perdu
dans
un
autre
monde
Я
потерялся
в
другом
мире
Et
les
blessures,
les
souffrances
ont
guéries
И
раны,
страдания
зажили
Depuis
mon
amour,
je
le
donne
avec
l'aumône
С
тех
пор
свою
любовь
я
раздаю
милостыней
Et
puis
le
temps
des
fois
nous
sépare,
des
fois
nous
répare
И
время
иногда
нас
разделяет,
иногда
соединяет
En
vrai
je
ne
sais
pas
mais
j'regarde
pas
На
самом
деле,
я
не
знаю,
я
не
смотрю
Et
parfois
j'ai
peur
que
ça
nous
rattrape
И
иногда
я
боюсь,
что
оно
настигнет
нас
Que
nos
sentiments
repassent
à
la
trappe
Что
наши
чувства
канут
в
лету
J'repense
à
cette
nuit,
posés
devant
les
étoiles
Я
вспоминаю
ту
ночь,
когда
мы
лежали
под
звездами
On
tissa
des
liens,
on
a
tissé
la
toile
Мы
сплели
узы,
мы
соткали
полотно
J'attise
toutes
mes
plaies
en
regardant
ton
visage
Я
разжигаю
все
свои
раны,
глядя
на
твое
лицо
Et
je
te
tiens
la
main
couché
devant
les
nuages
И
я
держу
тебя
за
руку,
лежа
перед
облаками
(Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours)
(Ты
ли
та
самая,
или
мой
разум
играет
со
мной?)
(C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais)
(Такое
чувство,
будто
я
падаю
в
бездну
с
каждым
днем,
понимаешь?)
J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais
Кажется,
это
моя
девочка,
моя
девочка,
моя
девочка,
о
да
J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais
Я
думаю
о
тебе,
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
о
да
Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours
Ты
ли
та
самая,
или
мой
разум
играет
со
мной?
C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais
Такое
чувство,
будто
я
падаю
в
бездну
с
каждым
днем,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Georges H Roosen, Guillermo Galvez, Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B Bondo
Album
Ma go
date of release
18-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.