Mojinos Escozios - Caroline - translation of the lyrics into German

Caroline - Mojinos Escoziostranslation in German




Caroline
Caroline
Ella era una chica rubita
Sie war ein blondes Mädchen
Con una carita muy angelical
Mit einem sehr engelhaften Gesicht
Vivía cerca de un lago en Michigan
Sie lebte in der Nähe eines Sees in Michigan
Y sacaba buenas notas en la universidad.
Und hatte gute Noten an der Universität.
También era una chica deportista
Sie war auch eine sportliche Frau
Jugaba al baloncesto fenomenal,
Sie spielte phänomenal Basketball,
Medalla de oro en atletismo;
Goldmedaille in der Leichtathletik;
Era la voz soprano de una coral
Sie war die Sopranstimme eines Chors
Soñaba con venir a España
Sie träumte davon, nach Spanien zu kommen
Porque era fan de Las Grecas
Weil sie ein Fan von Las Grecas war
Y un día sin esperarlo
Und eines Tages, ohne es zu erwarten
Llegó una carta con la beca
Kam ein Brief mit dem Stipendium
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Te viniste de Erasmus y te quedaste aquí
Du kamst als Erasmus-Studentin und bist hier geblieben
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
El sol de nuestra tierra es lo que te gusta a ti
Die Sonne unseres Landes ist das, was dir gefällt
Una caña y una tapa y una tienda souvenirs
Ein Bier und eine Tapa und ein Souvenirladen
(Una caña y una tapa y una tienda souvenirs)
(Ein Bier und eine Tapa und ein Souvenirladen)
Ella quería mejorar su acento
Sie wollte ihren Akzent verbessern
Y se alquiló un piso en Cádiz capital
Und mietete eine Wohnung in Cádiz Hauptstadt
La primera noche fue a dar un paseo
In der ersten Nacht ging sie spazieren
Y conoció un flamenco por casualidad
Und lernte zufällig einen Flamenco-Sänger kennen
Él la cantó por tangos
Er sang ihr Tangos vor
Y de una patadita la dejó prendá
Und mit einem kleinen Tritt verliebte sie sich unsterblich
La imagen de su padre le vino al momento:
Das Bild ihres Vaters kam ihr sofort in den Sinn:
"A ver cómo le digo que estoy enamorá"
"Mal sehen, wie ich ihm sage, dass ich verliebt bin"
Soñaba con venir a España
Sie träumte davon, nach Spanien zu kommen
Pero este no era su plan
Aber das war nicht ihr Plan
Se le acabo la beca
Ihr Stipendium lief aus
Y no volvió a su ciudad
Und sie kehrte nicht in ihre Stadt zurück
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Te viniste de Erasmus y te quedaste aquí
Du kamst als Erasmus-Studentin und bist hier geblieben
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
El sol de nuestra tierra es lo que te gusta a ti
Die Sonne unseres Landes ist das, was dir gefällt
Una peña, una taberna y una tasca y un festín
Ein Fanklub, eine Taverne, eine Kneipe und ein Festmahl
(Una peña, una taberna y una tasca y un festín)
(Ein Fanklub, eine Taverne, eine Kneipe und ein Festmahl)
Ella quería hablar con su papa
Sie wollte mit ihrem Papa sprechen
Lo de llamarle daddy se quedo detrás
Ihn "Daddy" zu nennen, war Vergangenheit
Preparó una videoconferencia
Sie bereitete eine Videokonferenz vor
Pa hacer la presentación oficial
Um die offizielle Vorstellung zu machen
Se puso la peineta, se puso los corales
Sie setzte sich die Peineta auf, legte die Korallen an
Y con la camisa desabrochá
Und mit aufgeknöpftem Hemd
Un cordón de oro mu' brillante
Einer sehr glänzenden Goldkette
Pensando que a su suegro podía impresionar
Dachte sie, dass sie ihren Schwiegervater beeindrucken könnte
No lo que pensó su padre,
Ich weiß nicht, was ihr Vater dachte,
Su madre se echo a llorar.
Ihre Mutter begann zu weinen.
Sacaron los billetes
Sie holten die Flugtickets
Y se presentaron sin avisar
Und kamen ohne Vorwarnung an
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Nosotros hemos venido pa' quedarnos aquí
Wir sind gekommen, um hier zu bleiben
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Porque lo que queremos que seas muy feliz
Weil wir wollen, dass du sehr glücklich bist
Yo me encargo del convite, cásate con Jose Luis
Ich kümmere mich um das Fest, heirate Jose Luis
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Nosotros hemos venido pa' quedarnos aquí
Wir sind gekommen, um hier zu bleiben
Caroline, Caroline, Caroline
Caroline, Caroline, Caroline
Porque lo que queremos que seas muy feliz
Weil wir wollen, dass du sehr glücklich bist
Yo me encargo del convite, cásate con Jose Luis
Ich kümmere mich um das Fest, heirate Jose Luis
(Yo me encargo del convite, cásate con Jose Luis)
(Ich kümmere mich um das Fest, heirate Jose Luis)





Writer(s): Joseph Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.