Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El chow chow - feat. David Demaria
Der Chow-Chow - feat. David Demaria
Mi
amiga
Lucy
se
ha
comprado
un
perro
de
la
raza
Chow-Chow
Meine
Freundin
Lucy
hat
sich
einen
Hund
der
Rasse
Chow-Chow
gekauft
Que
tiene
un
viaje
de
pelo
Der
hat
ein
Wahnsinnsfell
Y
negro
como
el
carbón
Und
ist
schwarz
wie
Kohle
Por
eso
mi
amiga
que
tiene
el
Chow-Chow
mu'
negro
y
mu'
peludo
Deshalb
hat
meine
Freundin
den
Chow-Chow
ganz
schwarz
und
ganz
zottelig
Cada
vez
que
lo
saca
a
la
calle
Jedes
Mal,
wenn
sie
mit
ihm
Gassi
geht
Se
lo
quiere
tocar
to'
el
mundo
Will
ihn
jeder
anfassen
Y
le
digo...
Und
ich
sage
ihr...
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich,
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
(Déjame
niña!)
(Lass
mich,
Mädchen!)
Yo
tengo
un
perro
salchicha
Ich
habe
einen
Dackel
Que
es
bastante
juguetón
Der
ist
ziemlich
verspielt
Que
se
pone
mu'
contento
Der
freut
sich
total
Cada
vez
que
ve
un
Chow-Chow
Jedes
Mal,
wenn
er
einen
Chow-Chow
sieht
Y
mi
amiga
Lucy
dice
que
le
da
mucha
alegria,
Und
meine
Freundin
Lucy
sagt,
es
macht
ihr
große
Freude,
Que
su
Chow-Chow
y
mi
salshicha,
se
lleven
jugando
to'
el
día.
Dass
ihr
Chow-Chow
und
mein
Dackel
den
ganzen
Tag
miteinander
spielen.
Y
le
digo
Und
ich
sage
ihr...
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich,
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich,
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Cuando
al
chow-Chow
le
entra
hambre
Wenn
der
Chow-Chow
Hunger
bekommt
A
mi
siempre
me
llama
mi
amiga,
Ruft
mich
meine
Freundin
immer
an,
Porque
no
hay
nada
que
lo
carme
Weil
es
nichts
gibt,
was
ihn
beruhigt
Solamente
mi
comida
Außer
meinem
Essen
Y
cuando
llega
el
verano
a
mi
amiga
Und
wenn
der
Sommer
kommt,
ist
meine
Freundin
Se
le
llena
el
Chow-Chow
de
bichillos
Ihr
Chow-Chow
voller
kleiner
Tierchen
Y
yo
le
calmo
los
picores
arrascandole
un
poquillo,
Und
ich
lindere
den
Juckreiz,
indem
ich
ihn
ein
bisschen
kratze,
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich,
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Lass
mich
deinen
Chow-Chow
streicheln,
lass
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Molina
Attention! Feel free to leave feedback.