Mojinos Escozios - El chow chow - feat. David Demaria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mojinos Escozios - El chow chow - feat. David Demaria




El chow chow - feat. David Demaria
Чау-чау - совместно с David Demaria
Mi amiga Lucy se ha comprado un perro de la raza Chow-Chow
Моя подруга Люси купила себе собаку породы чау-чау
Que tiene un viaje de pelo
У неё шикарная шубка
Y negro como el carbón
И чёрная, как уголь
Por eso mi amiga que tiene el Chow-Chow mu' negro y mu' peludo
Поэтому моя подруга, у которой чау-чау очень чёрный и очень лохматый
Cada vez que lo saca a la calle
Каждый раз, когда она выводит его на улицу
Se lo quiere tocar to' el mundo
Все хотят его потрогать
Y le digo...
И я говорю ей...
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame eeh eeh
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне йи-йи
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
(Déjame niña!)
(Дай мне, девочка!)
Yo tengo un perro salchicha
У меня есть собака-такса
Que es bastante juguetón
Она очень игрива
Que se pone mu' contento
Она очень радуется
Cada vez que ve un Chow-Chow
Каждый раз, когда видит чау-чау
Y mi amiga Lucy dice que le da mucha alegria,
И моя подруга Люси говорит, что ей очень приятно,
Que su Chow-Chow y mi salshicha, se lleven jugando to' el día.
Что её чау-чау и моя такса весь день играют вместе.
Y le digo
И я говорю ей
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame eeh eeh
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне йи-йи
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame eeh eeh
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне йи-йи
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Cuando al chow-Chow le entra hambre
Когда чау-чау голоден
A mi siempre me llama mi amiga,
Моя подруга всегда звонит мне,
Porque no hay nada que lo carme
Потому что ничто его не насыщает
Solamente mi comida
Только моя еда
Y cuando llega el verano a mi amiga
И когда наступает лето, чау-чау моей подруги
Se le llena el Chow-Chow de bichillos
Обзаводится кучей блошек
Y yo le calmo los picores arrascandole un poquillo,
А я успокаиваю его зуд, немного почесав,
Por eso...
Поэтому...
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame eeh eeh
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне йи-йи
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне
Déjame que te acaricie el Chow-Chow, déjame
Дай мне погладить твоего чау-чау, дай мне





Writer(s): Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Molina


Attention! Feel free to leave feedback.