Mojinos Escozios - El pellejo - translation of the lyrics into German

El pellejo - Mojinos Escoziostranslation in German




El pellejo
Die Vorhaut
Me dolía la churrilla cuando iba a mear
Mir tat der Schwanz weh, wenn ich pinkeln ging
Me dolía el pellejillo al echármelo pa'tras
Mir tat die Vorhaut weh, wenn ich sie zurückzog
Y me fui al doctor y me operé
Und ich ging zum Arzt und ließ mich operieren
Y el cacho de pellejo que sobró lo queria pillar
Und das Stück Vorhaut, das übrig blieb, wollte ich haben
Y le dije que no, que me lo echara en un tupperware
Und ich sagte ihm, er solle es mir in eine Tupperdose tun
Y me hice una chupa
Und ich machte mir eine Jacke
Y me hice una cartera
Und ich machte mir eine Brieftasche
Y unos guantes pa la moto
Und ein paar Handschuhe für das Motorrad
Y una billetera
Und eine Geldbörse
Y me hice cuatro funda pa mis cuatro guitarras
Und ich machte vier Hüllen für meine vier Gitarren
Tres o cuatro bandoleras y diez o quince pulseras
Drei oder vier Umhängetaschen und zehn oder fünfzehn Armbänder
Y me hice unos zapatos
Und ich machte mir Schuhe
Y me hice un cinturón con el cacho de pellejo que me sobró
Und ich machte mir einen Gürtel aus dem Stück Vorhaut, das mir übrig blieb
Y me hice unos tirantes
Und ich machte mir Hosenträger
Y me hice un pantalón
Und ich machte mir eine Hose
Cuatro o cinco panderetas
Vier oder fünf Tamburine
Y me hice un tambor
Und ich machte mir eine Trommel
Y una silla pal caballo
Und einen Sattel für das Pferd
Y unas botas pal frío
Und Stiefel für die Kälte
Y me hice una Zodiac pa pescar en el río
Und ich machte mir ein Schlauchboot, um im Fluss zu fischen
Y me hice un colgante que en el cuello me colgué y tu nombre a fuego le grabé
Und ich machte mir einen Anhänger, den ich mir um den Hals hängte und deinen Namen mit Feuer eingravierte
Y ahora te llevo en mi corazón y también e un trocito de mi piel
Und jetzt trage ich dich in meinem Herzen und auch in einem Stückchen meiner Haut
Y me hice un maletín
Und ich machte mir einen Aktenkoffer
Y me hice una maleta
Und ich machte mir einen Koffer
Y me hice dos fundas pa mis dos escopetas
Und ich machte zwei Hüllen für meine zwei Gewehre
Y me hice una correa para ponérsela al reloj
Und ich machte mir ein Armband für die Uhr
Y le hice una funda a los asientos del coche
Und ich machte einen Bezug für die Autositze
Tapicé el sillón que tengo en el salón con el cacho de pellejo que me sobró
Ich bezog den Sessel, den ich im Wohnzimmer habe, mit dem Stück Vorhaut, das mir übrig blieb
Y me hice un chubasquero
Und ich machte mir einen Regenmantel
Y un paraguas pal invierno
Und einen Regenschirm für den Winter
Y me hice unas chanclas
Und ich machte mir Sandalen
Y una funda pa los cuernos
Und eine Hülle für die Hörner
Y me hice un tirachinas, un coletero, y me hice un monedero
Und ich machte mir eine Schleuder, ein Haargummi und einen Geldbeutel
Y me hice un colgante que en el cuello me colgué y tu nombre a fuego le grabé
Und ich machte mir einen Anhänger, den ich mir um den Hals hängte und deinen Namen mit Feuer eingravierte
Y ahora te llevo en mi corazón y también en un trocito de mi piel
Und jetzt trage ich dich in meinem Herzen und auch in einem Stückchen meiner Haut
Y me hice un colgante que en el cuello me colgué y tu nombre a fuego le grabé
Und ich machte mir einen Anhänger, den ich mir um den Hals hängte und deinen Namen mit Feuer eingravierte
Y ahora te llevo en mi corazón y también en un trocito de mi piel
Und jetzt trage ich dich in meinem Herzen und auch in einem Stückchen meiner Haut





Writer(s): Mojinos Escozios


Attention! Feel free to leave feedback.