Mojinos Escozios - La sarten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mojinos Escozios - La sarten




La sarten
Сковорода
Meto el dedo en la sopa y la caliento
Опущу палец в суп и подогрею
Meto el dedo en el café y lo caliento también.
Опущу палец в кофе и его тоже подогрею.
Me meto en el agua del río y la caliento
Полезу в воду реки и подогрею
Me meto en el agua de la playa y la caliento también
Полезу в воду моря и её тоже подогрею
Voy andando por la calle y caliento el viento
Пойду по улице и подогрею ветер
Me meto en agua fría pa' enfriarme y la caliento
Полезу в холодную воду, чтобы охладиться, и подогрею
M' entro en un bar, me tomo dos copas y me caliento
Войду в бар, выпью две рюмки и подогреюсь
Si dice que estoy más caliente que una sartén ¿qué estás esperando?
Если говорят, что я горячее сковороды, чего ждёшь?
Ven, ven, ven, y coge la sartén por el mango
Подойди, подойди, и возьмись за ручку сковороды
Sevilla!
Севилья!
Me pongo un helado en la boca y se derrite
Положу в рот мороженое, и оно растает
Me quedo desnudo y las mujeres se me derriten
Останусь голым, и женщины передо мной таять будут
Soy tan caliente que toas las que me prueban repiten
Я такой горячий, что все, кто меня попробует, за добавкой придут
Si dice que estoy más caliente que una sartén ¿qué estás esperando?
Если говорят, что я горячее сковороды, чего ждёшь?
Ven, ven, ven, y coge la sartén por el mango
Подойди, подойди, и возьмись за ручку сковороды





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz Jr


Attention! Feel free to leave feedback.