Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
es
hombre
Es
gibt
keine
richtigen
Männer
mehr,
Ni
el
hombre
del
tiempo
nicht
mal
den
Wettermann.
Ahora
los
hombres
Heutzutage
Se
depilan
el
pecho
rasieren
sich
die
Männer
die
Brust.
Ya
no
es
hombre
Es
gibt
keine
richtigen
Männer
mehr,
Ni
el
hombre
araña
nicht
mal
Spiderman.
Se
está
perdiendo
Der
iberische
Macho
El
macho
ibérico
en
España
stirbt
in
Spanien
aus.
Hace
unos
años
Vor
ein
paar
Jahren,
Quien
iba
a
decir
wer
hätte
das
gedacht,
Que
había
mariquitas
dass
es
Schwuchteln
En
la
guardia
civil
bei
der
Guardia
Civil
gibt?
Hace
unos
años
Vor
ein
paar
Jahren,
Quien
hubiera
pensado
wer
hätte
gedacht,
Que
iban
a
casarse
dos
soldados
dass
zwei
Soldaten
heiraten
würden?
La
cera
de
enfrente
Das
Haus
gegenüber
Está
llena
de
gente
ist
voller
Leute.
Cada
vez
más
hombres
Immer
mehr
Männer
Pierden
aceite...
verlieren
Öl...
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Y
eso
no
es
malo
Und
das
ist
nicht
schlecht,
Eso
es
muy
bueno
das
ist
sehr
gut.
Contra
menos
hombres
Je
weniger
Männer,
A
más
cabemos
desto
mehr
Platz
für
uns.
Dicen
las
mujeres
Die
Frauen
sagen,
Que
ya
no
quedan
machos
dass
es
keine
Machos
mehr
gibt,
Que
ahora
se
pintan
dass
sich
die
Jungs
jetzt
Los
labios
los
muchachos
die
Lippen
schminken.
Dicen
las
mujeres
Die
Frauen
sagen,
Que
hombres
quedan
pocos
dass
es
nur
noch
wenige
Männer
gibt,
Que
ahora
se
casan
dass
sie
jetzt
Los
unos
con
los
otros
untereinander
heiraten.
Se
están
quedando
Die
Schränke
Los
armarios
vacíos
leeren
sich.
Dicen
las
mujeres
Die
Frauen
sagen,
Que
ya
no
quedan
tios
dass
es
keine
Kerle
mehr
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Y
eso
no
es
malo
Und
das
ist
nicht
schlecht,
Eso
es
muy
bueno
das
ist
sehr
gut.
Contra
menos
hombres
Je
weniger
Männer,
A
más
cabemos
desto
mehr
Platz
für
uns.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Eso
es
lo
que
hay
das
ist
es,
was
es
gibt.
Y
eso
no
es
malo
Und
das
ist
nicht
schlecht,
Eso
es
muy
bueno
das
ist
sehr
gut.
Contra
menos
hombres
Je
weniger
Männer,
A
más
cabemos
desto
mehr
Platz
für
uns,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.