Mojinos Escozios - Ni Dios te sarva Maria - translation of the lyrics into German

Ni Dios te sarva Maria - Mojinos Escoziostranslation in German




Ni Dios te sarva Maria
Nicht mal Gott rettet dich, Maria
Esta noche no valen escusas,
Heute Nacht gelten keine Ausreden,
No vayas a decirme que no.
Sag mir nicht, dass du nicht willst.
Voy a arrancarte la blusa,
Ich werde dir die Bluse vom Leib reißen,
Y del mismo bocao el sujetador.
Und mit demselben Biss den BH.
Mas vale que te pongas unas braguitas comestibles que esta noche toy'muy susestible.
Zieh lieber essbare Höschen an, denn heute Nacht bin ich sehr empfänglich.
Estoy que hehcho chispas estoy que doy calambre estoy que fundo los fusibles.
Ich sprühe Funken, ich gebe Stromschläge, ich bringe die Sicherungen zum Schmelzen.
Y Tengo la sangre que me hierve,
Und mein Blut kocht,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
Ich habe Schüttelfrost, ich habe Fieber
Tengo las ormonas locas perdias...
Meine Hormone spielen verrückt...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht...
Ni dios te sarva maria
Nicht mal Gott rettet dich, Maria
No me digas que te duele la cabeza
Sag mir nicht, dass du Kopfschmerzen hast,
Que he comprao cinco cajas de aspirinas,
Ich habe fünf Schachteln Aspirin gekauft,
Tambien he comprao un brocha
Ich habe auch eine Bürste gekauft
Y una lata de vaselina.
Und eine Dose Vaseline.
Me da lo mismo que me digas
Es ist mir egal, ob du sagst,
Que esta noche no tas depilao,
Dass du dich heute Nacht nicht rasiert hast,
Me comprao un libro pa' aprender
Ich habe ein Buch gekauft, um zu lernen,
A echarte los pelos pa un lao.
Wie man deine Haare zur Seite kämmt.
Y Tengo la sangre que me hierve,
Und mein Blut kocht,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
Ich habe Schüttelfrost, ich habe Fieber
Tengo las ormonas locas perdias...
Meine Hormone spielen verrückt...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht...
Ni dios te sarva maria
Nicht mal Gott rettet dich, Maria
Ibas a volverte loca,
Du würdest verrückt werden,
Si supieras en la parte de tu cuerpo
Wenn du wüsstest, an welchen Teil deines Körpers
Que pienso cada vez que me pongo
Ich jedes Mal denke, wenn ich
La armonica en la boca.
Die Mundharmonika an meinen Mund nehme.
Tengo las pelotas llenas de cariño,
Meine Eier sind voller Zuneigung,
De amor y de sentimiento, y tengo el rabo
Voller Liebe und Gefühl, und mein Schwanz
Que parece el pescueso de un cantaor de flamenco.
Sieht aus wie der Hals eines Flamenco-Sängers.
Voy a cometer un atentao,
Ich werde einen Anschlag verüben,
Esta noche me voy a inmolá,
Heute Nacht werde ich mich opfern,
Tengo entre las piernas un paquete bomba
Ich habe zwischen den Beinen ein Bombenpaket,
Que esta a puntito de estallá.
Das kurz davor ist zu explodieren.
Y Tengo la sangre que me hierve,
Und mein Blut kocht,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
Ich habe Schüttelfrost, ich habe Fieber
Tengo las ormonas locas perdias...
Meine Hormone spielen verrückt...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht...
Ni dios te sarva maria
Nicht mal Gott rettet dich, Maria





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.