Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Dios te sarva Maria
Nicht mal Gott rettet dich, Maria
Esta
noche
no
valen
escusas,
Heute
Nacht
gelten
keine
Ausreden,
No
vayas
a
decirme
que
no.
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
willst.
Voy
a
arrancarte
la
blusa,
Ich
werde
dir
die
Bluse
vom
Leib
reißen,
Y
del
mismo
bocao
el
sujetador.
Und
mit
demselben
Biss
den
BH.
Mas
vale
que
te
pongas
unas
braguitas
comestibles
que
esta
noche
toy'muy
susestible.
Zieh
lieber
essbare
Höschen
an,
denn
heute
Nacht
bin
ich
sehr
empfänglich.
Estoy
que
hehcho
chispas
estoy
que
doy
calambre
estoy
que
fundo
los
fusibles.
Ich
sprühe
Funken,
ich
gebe
Stromschläge,
ich
bringe
die
Sicherungen
zum
Schmelzen.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
Und
mein
Blut
kocht,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
Ich
habe
Schüttelfrost,
ich
habe
Fieber
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
Meine
Hormone
spielen
verrückt...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht...
Ni
dios
te
sarva
maria
Nicht
mal
Gott
rettet
dich,
Maria
No
me
digas
que
te
duele
la
cabeza
Sag
mir
nicht,
dass
du
Kopfschmerzen
hast,
Que
he
comprao
cinco
cajas
de
aspirinas,
Ich
habe
fünf
Schachteln
Aspirin
gekauft,
Tambien
he
comprao
un
brocha
Ich
habe
auch
eine
Bürste
gekauft
Y
una
lata
de
vaselina.
Und
eine
Dose
Vaseline.
Me
da
lo
mismo
que
me
digas
Es
ist
mir
egal,
ob
du
sagst,
Que
esta
noche
no
tas
depilao,
Dass
du
dich
heute
Nacht
nicht
rasiert
hast,
Me
comprao
un
libro
pa'
aprender
Ich
habe
ein
Buch
gekauft,
um
zu
lernen,
A
echarte
los
pelos
pa
un
lao.
Wie
man
deine
Haare
zur
Seite
kämmt.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
Und
mein
Blut
kocht,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
Ich
habe
Schüttelfrost,
ich
habe
Fieber
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
Meine
Hormone
spielen
verrückt...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht...
Ni
dios
te
sarva
maria
Nicht
mal
Gott
rettet
dich,
Maria
Ibas
a
volverte
loca,
Du
würdest
verrückt
werden,
Si
supieras
en
la
parte
de
tu
cuerpo
Wenn
du
wüsstest,
an
welchen
Teil
deines
Körpers
Que
pienso
cada
vez
que
me
pongo
Ich
jedes
Mal
denke,
wenn
ich
La
armonica
en
la
boca.
Die
Mundharmonika
an
meinen
Mund
nehme.
Tengo
las
pelotas
llenas
de
cariño,
Meine
Eier
sind
voller
Zuneigung,
De
amor
y
de
sentimiento,
y
tengo
el
rabo
Voller
Liebe
und
Gefühl,
und
mein
Schwanz
Que
parece
el
pescueso
de
un
cantaor
de
flamenco.
Sieht
aus
wie
der
Hals
eines
Flamenco-Sängers.
Voy
a
cometer
un
atentao,
Ich
werde
einen
Anschlag
verüben,
Esta
noche
me
voy
a
inmolá,
Heute
Nacht
werde
ich
mich
opfern,
Tengo
entre
las
piernas
un
paquete
bomba
Ich
habe
zwischen
den
Beinen
ein
Bombenpaket,
Que
esta
a
puntito
de
estallá.
Das
kurz
davor
ist
zu
explodieren.
Y
Tengo
la
sangre
que
me
hierve,
Und
mein
Blut
kocht,
Tengo
escalofrios,
tengo
fiebre
Ich
habe
Schüttelfrost,
ich
habe
Fieber
Tengo
las
ormonas
locas
perdias...
Meine
Hormone
spielen
verrückt...
Esta
noche,
esta
noche,
esta
noche...
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht...
Ni
dios
te
sarva
maria
Nicht
mal
Gott
rettet
dich,
Maria
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.