Mojinos Escozios - Ni Dios te sarva Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mojinos Escozios - Ni Dios te sarva Maria




Ni Dios te sarva Maria
Тебе не поможет даже Бог, Мария
Esta noche no valen escusas,
Сегодня вечером отговорки не прокатят,
No vayas a decirme que no.
Даже не думай говорить мне "нет".
Voy a arrancarte la blusa,
Я сорву с тебя блузку,
Y del mismo bocao el sujetador.
И одним махом бюстгальтер.
Mas vale que te pongas unas braguitas comestibles que esta noche toy'muy susestible.
Лучше надень съедобные трусики, потому что сегодня вечером я очень восприимчив.
Estoy que hehcho chispas estoy que doy calambre estoy que fundo los fusibles.
Я весь искрюсь, бью током, плавлю предохранители.
Y Tengo la sangre que me hierve,
У меня кровь кипит,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
У меня мурашки, у меня жар,
Tengo las ormonas locas perdias...
У меня гормоны совсем с ума сошли...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью...
Ni dios te sarva maria
Тебе не поможет даже Бог, Мария.
No me digas que te duele la cabeza
Не говори мне, что у тебя болит голова,
Que he comprao cinco cajas de aspirinas,
Я купил пять коробок аспирина,
Tambien he comprao un brocha
А еще я купил кисть
Y una lata de vaselina.
И банку вазелина.
Me da lo mismo que me digas
Мне все равно, что ты скажешь,
Que esta noche no tas depilao,
Что ты сегодня небритая,
Me comprao un libro pa' aprender
Я купил книгу, чтобы научиться
A echarte los pelos pa un lao.
Отводить твои волосы в сторону.
Y Tengo la sangre que me hierve,
У меня кровь кипит,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
У меня мурашки, у меня жар,
Tengo las ormonas locas perdias...
У меня гормоны совсем с ума сошли...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью...
Ni dios te sarva maria
Тебе не поможет даже Бог, Мария.
Ibas a volverte loca,
Ты бы сошла с ума,
Si supieras en la parte de tu cuerpo
Если бы знала, о какой части твоего тела
Que pienso cada vez que me pongo
Я думаю каждый раз, когда беру
La armonica en la boca.
Губную гармошку в рот.
Tengo las pelotas llenas de cariño,
Мои яйца полны нежности,
De amor y de sentimiento, y tengo el rabo
Любви и чувств, а мой член
Que parece el pescueso de un cantaor de flamenco.
Похож на шею певца фламенко.
Voy a cometer un atentao,
Я совершу преступление,
Esta noche me voy a inmolá,
Сегодня ночью я себя взорву,
Tengo entre las piernas un paquete bomba
У меня между ног бомба,
Que esta a puntito de estallá.
Которая вот-вот взорвется.
Y Tengo la sangre que me hierve,
У меня кровь кипит,
Tengo escalofrios, tengo fiebre
У меня мурашки, у меня жар,
Tengo las ormonas locas perdias...
У меня гормоны совсем с ума сошли...
Esta noche, esta noche, esta noche...
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью...
Ni dios te sarva maria
Тебе не поможет даже Бог, Мария.





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.