Mojinos Escozios - Que bonito seria - La utopia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mojinos Escozios - Que bonito seria - La utopia




Que bonito seria - La utopia
Как прекрасно было бы - Утопия
Mamá no levantes la persiana
Мама, не поднимай штору,
Que me da el sol en la cara
Солнце светит мне прямо в лицо,
Y me acabo de acostá
А я только что лёг.
Mamá dejame un ratito más
Мам, оставь меня ещё ненадолго,
Que no puedo con el alma
У меня совсем нет сил,
No me pueo levantá
Не могу встать.
Qué bonito sería que fuese Domingo los días
Как прекрасно было бы, если бы каждый день было воскресенье,
Que los meses fuesen Verano
Чтобы все месяцы были летом,
Y no tené que levantarno temprano
И не нужно было вставать рано.
Sería extraodinario quitá los lune del Calendario
Было бы замечательно убрать понедельники из календаря,
Sería fenomená no tené que trabajá
Было бы феноменально не работать.
Mamá no levantes la persiana
Мама, не поднимай штору,
No me abras la ventana
Не открывай окно,
Que me entra la flama
Весь жар сюда идёт.
Mamá deja ya de hasé ruío
Мам, перестань уже шуметь.
Qué bonito sería que fuese Domingo los días
Как прекрасно было бы, если бы каждый день было воскресенье,
Que los mese fuesen verano
Чтобы все месяцы были летом,
Y no tené que levantarno temprano
И не нужно было вставать рано.
Sería extraodinario quitá los Lune del Calendario
Было бы замечательно убрать понедельники из календаря,
Sería denomená no tené que trabajá
Было бы феноменально не работать.





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.