Mojinos Escozios - Semos los Más Grande - translation of the lyrics into German

Semos los Más Grande - Mojinos Escoziostranslation in German




Semos los Más Grande
Wir sind die Größten
Nunca hemos sío lo' má' guapo'
Wir waren nie die Hübschesten,
Ni los más elegante'
noch die Elegantesten,
Pero sin duda arguna
aber ohne jeden Zweifel
Semo' lo' má' grande'
sind wir die Größten.
(Grande'), como la oreja de un elefante
(Groß), wie das Ohr eines Elefanten,
(Grande'), como la ruea de un camión
(Groß), wie das Rad eines Lastwagens.
No e' lo mismo comerse una chuleta que comerse un chuletón
Es ist nicht dasselbe, ein Kotelett zu essen oder ein riesiges Steak.
(Grande'), como la' braga' de una gorda
(Groß), wie die Unterhosen einer Dicken,
(Grande'), como la boca de un león
(Groß), wie das Maul eines Löwen.
No e' lo mismo en la siesta una mosca que un moscón
Es ist nicht dasselbe, eine Fliege in der Siesta zu haben oder eine dicke Schmeißfliege.
Ay, ay, ay, eso es lo que hay
Ay, ay, ay, so ist das nun mal,
Ay, ay, ay, eso es lo que hay
Ay, ay, ay, so ist das nun mal.
Má' grande'
Größer,
Má' grande' que lo' pie' de Romay
größer als die Füße von Romay.
No e' lo mismo tenerla grande
Es ist nicht dasselbe, ihn groß zu haben,
Que tenerla corta
als ihn kurz zu haben, Liebling,
Aunque en esto der rocanró
obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt.
No e' lo mismo tenerla grande
Es ist nicht dasselbe, ihn groß zu haben,
Que tenerla corta
als ihn kurz zu haben, Süße,
Aunque en esto der rocanró
obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt.
(Grande'), como la' teta' de una vaca
(Groß), wie die Euter einer Kuh,
(Grande'), como lo' huevo' de King Kong
(Groß), wie die Eier von King Kong.
Má' grande' que er punto que tiene la bandera der Japón
Größer als der Punkt auf der japanischen Flagge.
(Grande'), como lo' bache de mi pueblo
(Groß), wie die Schlaglöcher in meinem Dorf,
(Grande'), como la' ala' de un avión
(Groß), wie die Flügel eines Flugzeugs.
Una cabra e' una cabra y un cabrón e' un cabrón
Eine Ziege ist eine Ziege und ein Mistkerl ist ein Mistkerl.
No e' lo mismo tenerla grande
Es ist nicht dasselbe, ihn groß zu haben,
Que tenerla corta
als ihn kurz zu haben, meine Liebe,
Aunque en esto der rocanró
obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt.
No e' lo mismo tenerla grande
Es ist nicht dasselbe, ihn groß zu haben,
Que tenerla corta
als ihn kurz zu haben, Schätzchen,
Aunque en esto der rocanró
obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt.
Aunque en esto der rocanró
Obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt,
Aunque en esto der rocanró
obwohl im Rock 'n' Roll
Er tamaño que importa
die Größe wirklich zählt.





Writer(s): Juan Carlos Barja, Juan Ramón Artero, Vidal Barja Ruiz & Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez, Vidal Barja Molina, Vidal Barja Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.