Lyrics and translation Mojinos Escozios - Tengo una idea
Tengo una idea
У меня есть идея
La
fiesta
estaba
llena
de
rubias,
На
вечеринке
было
полно
блондинок,
La
fiesta
estaba
llena
de
morenas,
На
вечеринке
было
полно
брюнеток,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
más
guapa,
Мой
друг
подошел
к
самой
красивой,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
que
estaba
más
buena!!
Мой
друг
подошел
к
самой
сногсшибательной!
Tenia
buen
cuerpo,
У
нее
было
прекрасное
тело,
Tenia
buen
tipo,
У
нее
была
шикарная
фигура,
Tenia
un
novio
que
era
un
borrico,
У
нее
был
парень,
который
был
ослом,
Que
no
tardó
en
cabrearse
con
mi
amigo!!
И
он
не
скрывал
свою
злость
на
моего
друга!
Pim
pam,
lo
agarró
del
pescuezo,
pim
pam,
pa'
que
no
se
escapara,
Бах,
он
схватил
его
за
шею,
бах,
чтобы
тот
не
убежал,
Pim
pam,
le
endiñó
un
guantazo
Бах,
он
дал
ему
пощечину,
Pim
pam,
le
partió
la
cara!!
Бах,
он
разбил
ему
лицо!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
У
меня
есть
идея,
сваливаем
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
У
меня
есть
идея,
давай
немедленно
уберемся
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
У
меня
есть
идея,
бежим
сейчас
же,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
А
может,
лучше
еще
немного
посидим!
La
fiesta
se
estaba
animando,
en
un
momento
to'
el
mundo
se
estaba
peleando,
Вечеринка
становилась
все
жарче,
в
какой-то
момент
все
уже
друг
с
другом
дрались,
Por
eso
mis
colegas
y
yo
decidimos
quedarnos!!
Поэтому
мы
с
друзьями
решили
остаться!
Vaya
pelea
más
guapa,
Какая
же
это
классная
драка,
Hacía
tiempo
que
no
nos
partían
la
cara,
Давно
я
так
не
веселился,
Lluvia
de
hostias,
lluvia
de
vasos,
Летят
кулаки,
стаканы,
Lluvia
de
botellas
y
lluvia
de
guantazos!!
Бутылки
и
пощечины!
Pim
pam,
la
primera
en
la
frente,
Бах,
первая
в
лоб,
Pim
pam,
la
segunda
en
la
boca,
Бах,
вторая
в
рот,
Pim
pam,
nos
rompieron
los
dientes,
Бах,
выбили
зубы,
Pim
pam,
las
mejillas
rotas!!
Бах,
сломали
челюсти!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
У
меня
есть
идея,
сваливаем
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
У
меня
есть
идея,
давай
немедленно
уберемся
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
У
меня
есть
идея,
бежим
сейчас
же,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
А
может,
лучше
еще
немного
посидим!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
У
меня
есть
идея,
сваливаем
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
У
меня
есть
идея,
давай
немедленно
уберемся
отсюда,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
У
меня
есть
идея,
бежим
сейчас
же,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!
А
может,
лучше
еще
немного
посидим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.