Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo a los Locomia
Hommage an Locomia
Esa
forma
de
mové
el
culito
Diese
Art,
deinen
Po
zu
bewegen,
Sin
duda
cambió
mi
vida
hat
zweifellos
mein
Leben
verändert.
Esa
forma
de
meneá
los
abanico
Diese
Art,
die
Fächer
zu
schwingen,
Abanico
pabajo
y
abanico
parriba
Fächer
nach
unten
und
Fächer
nach
oben.
Tó
mis
amigos
tenían
los
disco
de
los
Pet
Chop
Boy
Alle
meine
Freunde
hatten
die
Platten
von
den
Pet
Shop
Boys,
Y
de
los
Moden
Torkin
también
los
tenían
und
von
Modern
Talking
hatten
sie
sie
auch.
Pero
a
mi
me
daba
lo
mismo
Aber
mir
war
das
egal,
Porque
a
mi
me
gustaban
mucho
más
los
Locomía
denn
mir
gefielen
Locomia
viel
mehr.
Por
eso
yo
le
reso
a
tó
los
santo
del
sielo
Deshalb
bete
ich
zu
allen
Heiligen
im
Himmel
Y
le
pido
a
Dios
todos
los
día
und
bitte
Gott
jeden
Tag.
Por
eso
le
suplico
a
la
Virgen
María
Deshalb
flehe
ich
die
Jungfrau
Maria
an,
Que
saquen
otro
disco
los
Locomía
dass
Locomia
eine
neue
Platte
herausbringen.
Esos
modelito
de
arta
costura
Diese
Haute-Couture-Outfits,
Esos
peinaítos
tan
modenno
que
se
hasían
diese
modernen
Frisuren,
die
sie
hatten,
Esos
pantalone
tan
apretao
a
la
sintura
diese
so
eng
anliegenden
Hosen,
Todavía
me
acuerdo
y
se
me
pone
dura
ich
erinnere
mich
noch
daran
und
werde
ganz
steif.
Tó
mis
amigos
estaban
empajillao
con
la
Madonna
Alle
meine
Freunde
waren
verrückt
nach
Madonna
Y
con
la
Marta
Sánchez
también
se
la
movían
und
auch
bei
Marta
Sánchez
wurden
sie
aktiv.
Pero
a
mi
me
daba
lo
mismo
Aber
mir
war
das
egal,
Porque
a
mi
me
gustaban
mucho
más
los
Locomía
denn
mir
gefielen
Locomia
viel
mehr.
Por
eso
yo
le
reso
a
tó
los
santo
del
sielo
Deshalb
bete
ich
zu
allen
Heiligen
im
Himmel
Y
le
pido
a
Dios
todos
los
día
und
bitte
Gott
jeden
Tag.
Por
eso
le
suplico
a
la
Virgen
María
Deshalb
flehe
ich
die
Jungfrau
Maria
an,
Que
saquen
otro
disco
dass
sie
eine
neue
Platte
herausbringen,
Que
saquen
otro
disco
dass
sie
eine
neue
Platte
herausbringen,
Que
saquen
otro
disco
los
Locomía
dass
Locomia
eine
neue
Platte
herausbringen.
Por
eso
yo
le
reso
a
tó
los
santo
del
sielo
Deshalb
bete
ich
zu
allen
Heiligen
im
Himmel
Y
le
pido
a
Dios
todos
los
día
und
bitte
Gott
jeden
Tag.
Por
eso
le
suplico
a
la
Virgen
María
Deshalb
flehe
ich
die
Jungfrau
Maria
an,
Que
saquen
otro
disco
los
Locomía
dass
Locomia
eine
neue
Platte
herausbringen.
Por
eso
yo
le
reso
a
tó
los
santo
del
sielo
Deshalb
bete
ich
zu
allen
Heiligen
im
Himmel
Y
le
pido
a
Dios
todos
los
día
und
bitte
Gott
jeden
Tag.
Por
eso
le
suplico
a
la
Virgen
María
Deshalb
flehe
ich
die
Jungfrau
Maria
an,
Que
saquen
otro
disco
dass
sie
eine
neue
Platte
herausbringen,
Que
saquen
otro
disco
dass
sie
eine
neue
Platte
herausbringen,
Que
saquen
otro
disco
los
Locomía
dass
Locomia
eine
neue
Platte
herausbringen.
"Vivan
los
locomia,
viva
su
peluquero
y
viva
la
madre
que
los
pareo"
"Es
lebe
Locomia,
es
lebe
ihr
Friseur
und
es
lebe
die
Mutter,
die
sie
geboren
hat."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.