Lyrics and translation Mojinos Escozios - Ya no tienes puntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no tienes puntos
У тебя больше нет очков
Things
are
getting
just
too
cozy
for
me
Мне
становится
слишком
уютно,
And
I
see
people
as
they
see
me
И
я
вижу
людей
такими,
какими
они
видят
меня.
Gonna
break
away
and
gain
control
Собираюсь
вырваться
на
свободу
и
взять
всё
под
свой
контроль.
You
free
your
mind
Ты
освобождаешь
свой
разум,
You
free
your
soul
Ты
освобождаешь
свою
душу.
I
was
the
type
who
knocked
at
old
men
Раньше
я
стучал
старикам
(History's
easy)
(история
проста),
Who
together
at
tables
sit
and
drink
beer
Которые
сидят
вместе
за
столами
и
пьют
пиво
(Somewhere
is
really)
(где-то
действительно),
Then
I
saw
that
I
was
really
the
same
Потом
я
увидел,
что
я
такой
же,
So
this
link's
breaking
away
from
the
chain
Поэтому
эта
связь
разрывается
с
цепью.
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр,
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Is
where
I'm
gonna
be
Вот
где
я
буду.
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр,
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Is
where
I
am
free
Вот
где
я
свободен.
I
was
sick
and
tired
of
my
little
niche
Мне
надоела
моя
маленькая
ниша,
Well
gonna
break
away
and
find
where
life
is
Нужно
вырваться
на
свободу
и
найти,
где
жизнь.
And
all
those
fools
I
thought
were
my
friends
И
все
те
дураки,
которых
я
считал
своими
друзьями
(Coaching
is
easy)
(тренироваться
легко),
They
now
stare
at
me
and
don't
see
a
thing
Теперь
они
смотрят
на
меня
и
ничего
не
видят,
(Reality's
so
hard)
(реальность
так
сурова),
Till
their
life
is
over
and
they
start
to
moan
Пока
их
жизнь
не
закончится,
и
они
не
начнут
стонать
How
they
never
had
the
chance
to
make
good
О
том,
что
у
них
никогда
не
было
шанса
добиться
успеха.
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр,
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Is
where
I'm
gonna
be
Вот
где
я
буду.
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр,
(Away
from
the
numbers)
(Подальше
от
цифр),
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Is
where
I
am
free
Вот
где
я
свободен.
Is
where
I
am
free
Вот
где
я
свободен.
Is
where
I'm
gonna
be
Вот
где
я
буду.
Is
reality
Это
реальность.
Reality's
so
hard,
reality's
so
hard
Реальность
так
сурова,
реальность
так
сурова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.