Lyrics and translation Mojinos Escozios - ¡Sí se puede!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Sí se puede!
Да, мы можем!
M'han
abierto
un
bar
en
el
centro
Мне
рассказали
про
бар
в
центре,
Que
dicen
que
está
lleno
de
tías
adentro
Говорят,
там
полно
девчонок.
Pero
han
puesto
un
gorila
en
la
puerta
que
es
más
grande
que
su
puerta.
Но
на
входе
вышибала,
который
больше,
чем
сама
дверь.
Con
esa
ropa
no
podéis
entrar
В
такой
одежде
вам
нельзя
войти.
Con
esos
pelos
no
podéis
entrar
С
такой
причёской
вам
нельзя
войти.
Con
esas
pintas
no
podéis
pasar.
С
таким
видом
вам
не
пройти.
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
No
entra
el
que
no
puede
Не
войдёт
тот,
кто
не
может.
No
puede
el
que
no
quiere
Не
может
тот,
кто
не
хочет.
No
quiere
el
que
no
lo
intenta
Не
хочет
тот,
кто
не
пытается.
No
quiere
en
que
no
lo
intenta
y
el
que
no
lo
intenta
no
entra.
Не
хочет
тот,
кто
не
пытается,
а
кто
не
пытается,
тот
не
войдёт.
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
Entramos
en
aquel
garito
del
centro
que
estaba
lleno
de
tías
Мы
вошли
в
тот
бар
в
центре,
который
был
полон
девчонок.
Na'más
que
entré
me
enamoré
de
la
mujer
más
guapa
que
había
visto
en
mi
vida.
Как
только
я
вошёл,
я
влюбился
в
самую
красивую
женщину,
которую
я
когда-либо
видел.
Vaya
hembra
Вот
это
женщина!
Vaya
bombóm
Вот
это
конфетка!
Mucha
tía
pa'
un
tío
como
yo
Слишком
красивая
для
такого
парня,
как
я.
¿Pa'
qué
voy
a
entrarle
si
va
a
decirme
que
no?
Зачем
мне
к
ней
подходить,
если
она
скажет
"нет"?
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
No
liga
el
que
no
puede
Не
клеится
у
того,
кто
не
может.
No
liga
el
que
no
quiere
Не
клеится
у
того,
кто
не
хочет.
No
liga
el
que
no
lo
intenta.
Не
клеится
у
того,
кто
не
пытается.
Por
eso
siempre
he
tenío'
que
conformarme
con
la
más
fea.
Вот
почему
мне
всегда
приходилось
довольствоваться
самой
страшной.
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
¡Sí
se
puede!
Да,
мы
можем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.