Mojito - Набери - translation of the lyrics into German

Набери - Mojitotranslation in German




Набери
Ruf mich an
Но ты просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie
Но просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie
Знаю, что больно
Ich weiß, dass es wehtut
Мы это пройдем
Wir werden das durchstehen
Если вдвоем
Wenn wir zusammen sind
Если вдвоем
Wenn wir zusammen sind
Только запомни я рядом с тобой
Denk nur daran ich bin bei dir
Если твой голосок вдруг
Wenn deine Stimme plötzlich
Резко наполнится болью
Sich mit Schmerz füllt
И душа сбросит настройку
Und deine Seele ihre Stimmung verliert
Я тебе больше, чем твой друг
Ich bin mehr für dich, als nur deine Freundin
Просто доверься мне
Vertrau mir einfach
Я холода все укрою теплом
Ich werde alle Kälte mit Wärme bedecken
Ты моя воля и мне в ней легко
Du bist mein Wille und mir ist wohl darin
Пусть ты не хочешь ни с кем говорить
Auch wenn du mit niemandem sprechen willst
Но ты просто возьми
Aber nimm einfach
Но ты просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie
Но просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie
Если ты мой источник тепла
Wenn du meine Quelle der Wärme bist
Отопление в зиму не нужно
Brauche ich im Winter keine Heizung
Ты отнял половину меня
Du hast die Hälfte von mir genommen
Но взамен отдал всю свою душу
Aber dafür deine ganze Seele gegeben
Разногласия, ссоры
Meinungsverschiedenheiten, Streitigkeiten
Порою до боли
Manchmal bis zum Schmerz
Всем сердцем тебя ненавижу
Mit ganzem Herzen hasse ich dich
Я ломаю ты строишь
Ich zerstöre du baust auf
Любую ведь боль мою
Jeden meiner Schmerzen
Сделал как минимум тише
Hast du zumindest leiser gemacht
Если бы мы волнами
Wenn wir Wellen wären
Были неспокойными
Unruhige Wellen
Ты унял бы внутри меня шторм
Du würdest den Sturm in mir beruhigen
Там, где ты там и мой дом
Wo du bist, da ist auch mein Zuhause
Но ты просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie
Но просто возьми
Aber nimm einfach
И меня набери
Und ruf mich an
Когда грустью залита
Wenn du von Trauer erfüllt bist
Я к тебе приплыву
Ich werde zu dir schwimmen
На зов твоих криков
Auf den Ruf deiner Schreie





Writer(s): сударевский влад, ташкинова кристина андреевна


Attention! Feel free to leave feedback.