Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surreal (feat. Vitório)
Сюрреалистично (feat. Vitório)
It's
frozen,
but
it's
alright
Всё
застыло,
но
всё
в
порядке,
I
have
you
by
my
side
Ведь
ты
рядом
со
мной.
I'm
living
for
[?]
Я
живу
ради
этого
[?],
It's
surreal
and
it's
mine
Это
сюрреалистично,
и
это
моё.
Oh,
I
don't
wanna
let
it
go
О,
я
не
хочу
отпускать
это,
Touching
deep
inside
my
soul
Это
трогает
мою
душу
до
глубины.
It's
surreal,
surreal
Это
сюрреалистично,
сюрреалистично.
Oh,
I
don't
wanna
let
it
go
О,
я
не
хочу
отпускать
это,
Touching
deep
inside
my
soul
Это
трогает
мою
душу
до
глубины.
It's
surreal,
surreal
Это
сюрреалистично,
сюрреалистично.
It's
frozen,
but
it's
alright
Всё
застыло,
но
всё
в
порядке,
I
have
you
by
my
side
Ведь
ты
рядом
со
мной.
I'm
living
for
[?]
Я
живу
ради
этого
[?],
It's
surreal
and
it's
mine
Это
сюрреалистично,
и
это
моё.
Oh,
I
don't
wanna
let
it
go
О,
я
не
хочу
отпускать
это,
Touching
deep
inside
my
soul
Это
трогает
мою
душу
до
глубины.
It's
surreal,
surreal
Это
сюрреалистично,
сюрреалистично.
Oh,
I
don't
wanna
let
it
go
О,
я
не
хочу
отпускать
это,
Touching
deep
inside
my
soul
Это
трогает
мою
душу
до
глубины.
It's
surreal
Это
сюрреалистично.
It's
surreal
Это
сюрреалистично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mannix O'callaghan, Jaren Cerf
Attention! Feel free to leave feedback.