Lyrics and German translation Mokaell - WEST COAST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
in
the
night
bro
Denn
in
der
Nacht,
Bruder
J'ai
pris
mes
shit
Habe
ich
meine
Sachen
genommen
Faites
mes
sacs
mes
bag
Meine
Taschen,
meine
Koffer
gepackt
Toutes
mes
affaires
All
meine
Sachen
Fait
que
si
tu
peux
Also,
wenn
du
kannst
Dit
le
à
ma
mère
Sag
es
meiner
Mutter
Cause
in
the
night
bro
Denn
in
der
Nacht,
Bruder
J'ai
pris
mes
shits
Habe
ich
meine
Sachen
genommen
Faites
mes
sacs
mes
bag
Meine
Taschen,
meine
Koffer
gepackt
Toutes
mes
affaires
All
meine
Sachen
Fait
que
si
tu
peux
Also,
wenn
du
kannst
Dit
le
à
mon
père
Sag
es
meinem
Vater
Fait
que
elle
a
dit
hey,
hey
Mokaell
Also,
sie
sagte,
hey,
hey
Mokaell
Dit
moi
si
tu
peux
m'emmener
avec
toi
Sag
mir,
ob
du
mich
mitnehmen
kannst
Mais
j'ai
dit
woah
Aber
ich
sagte,
woah
Mais
j'ai
dit
no
Aber
ich
sagte,
nein
Mais
j'ai
dit
sorry
mais
c'est
by
my
own
(on
my
own)
Aber
ich
sagte,
sorry,
aber
ich
mache
das
alleine
(alleine)
Yeah
ça
fait
7 mois
qu'on
est
sur
le
shit
Ja,
seit
7 Monaten
sind
wir
an
der
Sache
dran
7 mois
qu'on
est
dans
le
trip
Seit
7 Monaten
sind
wir
in
diesem
Trip
7 mois
qu'on
dort
plus
a
crib
Seit
7 Monaten
schlafen
wir
nicht
mehr
zu
Hause
Non
si
t'était
là
serait
pas
pareil
Nein,
wenn
du
da
wärst,
wäre
es
nicht
dasselbe
Sorry
'bout
this
sorry
'bout
that
Sorry
deswegen,
sorry
deshalb
Je
m'en
vais
me
noyer
dans
le
track
Ich
werde
mich
im
Track
ertränken
Pour
pas
finir
dans
le
trap
Um
nicht
in
der
Falle
zu
enden
Pour
pas
finir
comme
toi
Um
nicht
wie
du
zu
enden
Mais
pour
finir
dans
le
stade
Sondern
um
im
Stadion
zu
enden
Mais
pour
finir
din
charte
Sondern
um
in
den
Charts
zu
enden
J'attendrai
pas
que
la
neige
fonde
Ich
werde
nicht
warten,
bis
der
Schnee
schmilzt
On
marche
la
tête
haute
sans
trop
penser
aux
autres
Wir
gehen
mit
erhobenem
Haupt,
ohne
zu
viel
an
die
anderen
zu
denken
Il
rêve
de
shine
all
night
long
Er
träumt
davon,
die
ganze
Nacht
zu
scheinen
Juste
18
and
irresponsable
à
fond
Gerade
18
und
total
verantwortungslos
Cause
in
the
night
bro
Denn
in
der
Nacht,
Bruder
J'ai
pris
mes
shit
Habe
ich
meine
Sachen
genommen
Faites
mes
sacs
mes
bag
Meine
Taschen,
meine
Koffer
gepackt
Toutes
mes
affaires
All
meine
Sachen
Fait
que
si
tu
peux
Also,
wenn
du
kannst
Dit
le
à
ma
mère
Sag
es
meiner
Mutter
Cause
in
the
night
bro
Denn
in
der
Nacht,
Bruder
J'ai
pris
mes
shits
Habe
ich
meine
Sachen
genommen
Faites
mes
sacs
mes
bag
Meine
Taschen,
meine
Koffer
gepackt
Toutes
me
affaires
All
meine
Sachen
Fait
que
si
tu
peux
Also,
wenn
du
kannst
Dit
le
à
mon
père
Sag
es
meinem
Vater
Pourquoi
tu
me
dis
que
c'est
important
Warum
sagst
du
mir,
dass
es
wichtig
ist
Peut-être
pour
moi
yeah
c'est
une
perte
de
temps
Vielleicht
ist
es
für
mich,
ja,
Zeitverschwendung
Yeah
t'es
trop
parti
rapidement
Ja,
du
bist
zu
schnell
gegangen
Feck
pour
toi
je
vais
prendre
mon
temps
Deshalb
werde
ich
mir
für
dich
Zeit
nehmen
Peut-être
qu'on
ne
se
reverra
pas
pour
longtemps
Vielleicht
sehen
wir
uns
lange
nicht
wieder
Yeah
bro
là
je
criss
mon
camp
Ja,
Bruder,
ich
haue
jetzt
ab
À
quelque
part
Irgendwohin
Quelque
part
vers
l'ouest
Irgendwohin
nach
Westen
Yeah
j'm'en
vais
faire
la
fête
Ja,
ich
werde
feiern
gehen
Pi
le
matin
Und
am
Morgen
L'Matin
quand
je
me
lèves
Am
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Bin
non
je
regrettes
rien
Nein,
ich
bereue
nichts
Qu'est
ce
que
je
fais
Was
ich
mache
Bin
moi
je
suis
mon
chemin
Nun,
ich
folge
meinem
Weg
Avec
ce
qui
va
et
vient
Mit
dem,
was
kommt
und
geht
Tu
devrais
peut-être
suivre
le
tien
Du
solltest
vielleicht
deinem
folgen
Dit
moi
ce
qui
te
retient
Sag
mir,
was
dich
zurückhält
Ce
qui
te
retient
Was
dich
zurückhält
Ce
qui
te
retient
Was
dich
zurückhält
Tell
me
something
Sag
mir
etwas
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
My
heart
is
made
out
of
gold
Mein
Herz
ist
aus
Gold
I've
been
kissing
with
a
ghost
Ich
habe
einen
Geist
geküsst
Woke
up
on
the
west
coast
Bin
an
der
Westküste
aufgewacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mokaell Winter
Attention! Feel free to leave feedback.