Mokaell - WEST COAST - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mokaell - WEST COAST




WEST COAST
WEST COAST
Cause in the night bro
Cause in the night, bro
J'ai pris mes shit
I took my shit
Faites mes sacs mes bag
Packed my bags
Toutes mes affaires
All my stuff
Fait que si tu peux
Just in case
Dit le à ma mère
Tell my mom
Cause in the night bro
Cause in the night, bro
J'ai pris mes shits
I took my shit
Faites mes sacs mes bag
Packed my bags
Toutes mes affaires
All my stuff
Fait que si tu peux
Just in case
Dit le à mon père
Tell my dad
Fait que elle a dit hey, hey Mokaell
She said hey, hey Mokaell
Dit moi si tu peux m'emmener avec toi
Tell me, can you take me with you?
Mais j'ai dit woah
But I said woah
Mais j'ai dit no
But I said no
Mais j'ai dit sorry mais c'est by my own (on my own)
But I said sorry, but this is by my own (on my own)
Yeah ça fait 7 mois qu'on est sur le shit
Yeah, it's been 7 months on the shit
7 mois qu'on est dans le trip
7 months in the trip
7 mois qu'on dort plus a crib
7 months not sleeping at crib
Non si t'était serait pas pareil
No, if you were there, it wouldn't be the same
Woah, woah
Woah, woah
Sorry 'bout this sorry 'bout that
Sorry 'bout this, sorry 'bout that
Tout le monde
Everyone
Je m'en vais me noyer dans le track
I'm going to drown myself in the track
Pour pas finir dans le trap
So I don't end up in the trap
Pour pas finir comme toi
So I don't end up like you
Mais pour finir dans le stade
But to end up in the stadium
Mais pour finir din charte
But to end up in the charts
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
J'attendrai pas que la neige fonde
I won't wait for the snow to melt
On marche la tête haute sans trop penser aux autres
We walk with our heads held high without thinking too much about others
Il rêve de shine all night long
He dreams of shining all night long
Juste 18 and irresponsable à fond
Just 18 and irresponsible to the core
Cause in the night bro
Cause in the night, bro
J'ai pris mes shit
I took my shit
Faites mes sacs mes bag
Packed my bags
Toutes mes affaires
All my stuff
Fait que si tu peux
Just in case
Dit le à ma mère
Tell my mom
Cause in the night bro
Cause in the night, bro
J'ai pris mes shits
I took my shit
Faites mes sacs mes bag
Packed my bags
Toutes me affaires
All my stuff
Fait que si tu peux
Just in case
Dit le à mon père
Tell my dad
Pourquoi tu me dis que c'est important
Why do you tell me it's important
Peut-être pour moi yeah c'est une perte de temps
Maybe for me, yeah, it's a waste of time
Yeah t'es trop parti rapidement
Yeah, you left too quickly
Feck pour toi je vais prendre mon temps
Feck you, I'm going to take my time
Peut-être qu'on ne se reverra pas pour longtemps
Maybe we won't see each other for a long time
Yeah bro je criss mon camp
Yeah, bro, I'm ditching this camp
À quelque part
Somewhere
Quelque part vers l'ouest
Somewhere to the west
Yeah j'm'en vais faire la fête
Yeah, I'm going to party
Pi le matin
And in the morning
L'Matin quand je me lèves
In the morning when I wake up
Bin non je regrettes rien
Well, no, I don't regret anything
Qu'est ce que je fais
What am I doing
Bin moi je suis mon chemin
Well, I'm following my path
Avec ce qui va et vient
With what comes and goes
Tu devrais peut-être suivre le tien
Maybe you should follow yours
Dit moi ce qui te retient
Tell me what's holding you back
Ce qui te retient
What's holding you back
Ce qui te retient
What's holding you back
Woah
Woah
Woah
Woah
Tell me something
Tell me something
I don't know
I don't know
Know
Know
My heart is made out of gold
My heart is made out of gold
Gold
Gold
I've been kissing with a ghost
I've been kissing with a ghost
Ghost
Ghost
Woke up on the west coast
Woke up on the west coast





Writer(s): Mokaell Winter


Attention! Feel free to leave feedback.