Mokita - Clear Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokita - Clear Eyes




Any escape is one I would take
Я бы пошел на любой побег.
To get through the day and not feel numb
Пережить этот день и не чувствовать оцепенения.
I blocked out the sun
Я заслонил солнце.
I blacked out the moon
Я затмил Луну.
I pulled the blinds and thought of you
Я задернул шторы и подумал о тебе.
You never thought
Ты никогда не думал
That I would get better
Что мне станет лучше.
But I finally got clear eyes
Но у меня наконец-то прояснились глаза.
Took a long look at myself
Я долго смотрел на себя.
Blew out the headlights
Задул фары.
Driving in the dark
Вождение в темноте
Never stopping to ask for help
Никогда не останавливаясь, чтобы попросить о помощи.
Maybe I was better
Может быть, я был лучше.
Knowing everybody better
Зная всех лучше
Than I ever go to know myself
Чем я когда-либо узнаю себя.
Clear eyes (hmm)
Ясные глаза (хмм)
Clear eyes (hmm)
Ясные глаза (хмм)
Less of the past and more of the future
Меньше прошлого и больше будущего.
Hurts looking back, but don′t feel the same
Больно оглядываться назад, но я не чувствую того же самого.
I'm out of the woods
Я выбрался из леса.
I′m out in the open
Я на свободе.
I hear the wind
Я слышу ветер.
See the world for a change
Посмотри на мир для разнообразия
You never thought
Ты никогда не думал ...
That I would get better
Что мне станет лучше.
But I finally got clear eyes
Но у меня наконец-то прояснились глаза.
Took a long look at myself
Я долго смотрел на себя.
Blew out the headlights
Задул фары.
Driving in the dark
Вождение в темноте
Never stopping to ask for help
Никогда не останавливаясь, чтобы попросить о помощи.
Maybe I was better
Может быть, я был лучше.
Knowing everybody better
Зная всех лучше
Than I ever go to know myself
Чем я когда-либо узнаю себя.
Clear eyes (hmm)
Ясные глаза (хмм)
Clear eyes (hmm)
Ясные глаза (хмм)
But I finally got clear eyes
Но у меня наконец-то прояснились глаза.
Took a long look at myself
Я долго смотрел на себя.
Blew out the headlights
Задул фары.
Driving in the dark
Вождение в темноте
Never stopping to ask for help
Никогда не останавливаясь, чтобы попросить о помощи.
Maybe I was better
Может быть, я был лучше.
Knowing everybody better
Зная всех лучше
Than I ever go to know myself
Чем я когда-либо узнаю себя.





Writer(s): John Luke Carter, Trent Dabbs


Attention! Feel free to leave feedback.