Mokita - Don’t Leave the Light On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokita - Don’t Leave the Light On




Don’t Leave the Light On
Не оставляй свет включенным
So what?
Ну и что?
So I′m not your type
Ну и что, что я не в твоем вкусе?
What's so wrong with me?
Что со мной не так?
So what?
Ну и что?
I just give you my heart
Я просто отдаю тебе свое сердце,
But you ain′t got love for me?
А у тебя нет ко мне любви?
Won't text me back, you don't react
Не отвечаешь на сообщения, не реагируешь,
Just call me when you need
Звонишь только когда тебе нужно
That late night fix, I′m sick of this
Ночное утешение, мне это надоело,
Just tell me honestly
Просто скажи мне честно.
You don′t want me, right?
Ты же меня не хочешь, верно?
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Can′t make up your mind
Не можешь определиться,
Don't wait for me tonight
Не жди меня сегодня вечером,
If there′s no you and I
Если между нами ничего нет.
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Guess this is goodbye
Полагаю, это прощание.
I won′t be there tonight
Меня не будет сегодня вечером,
So, don't leave the light on
Так что не оставляй свет включенным.
Don't leave the light on for me
Не оставляй свет включенным для меня.
Don′t leave the lights on, no
Не оставляй свет включенным, нет.
Leave the light on, lеave the light on for me
Не оставляй свет включенным, не оставляй свет включенным для меня.
Okay finе
Ладно, хорошо.
So now you want "Just friends"?
Так теперь ты хочешь просто "дружить"?
Guess you just changed your mind
Полагаю, ты просто передумала.
I′m tired
Я устал,
'Cause this back and forth
Потому что эти качели
Is messing with my life
Портят мне жизнь.
(Messing with my mind, yeah, yeah)
(Портят мне жизнь, да, да)
So what′s the deal? Was all this fake?
Так в чем дело? Все это было ложью?
You let me in, you break away
Ты подпустила меня, а потом оттолкнула.
You're in, you′re out, I can't think straight
Ты то рядом, то нет, я не могу ясно мыслить.
Tell me how you really feel (how you feel now?)
Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь (что ты чувствуешь сейчас?).
You don′t want me, right?
Ты же меня не хочешь, верно?
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Can't make up your mind
Не можешь определиться,
Don′t wait for me tonight
Не жди меня сегодня вечером,
If there′s no you and I
Если между нами ничего нет.
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Guess this is goodbye
Полагаю, это прощание.
I won′t be there tonight
Меня не будет сегодня вечером,
So, don't leave the light on
Так что не оставляй свет включенным.
Don′t leave the light on for me
Не оставляй свет включенным для меня.
Don't leave the lights on, no
Не оставляй свет включенным, нет.
Leave the light on, leave the light on for me
Не оставляй свет включенным, не оставляй свет включенным для меня.
You, you don′t want me, right?
Ты, ты же меня не хочешь, верно?
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Can't make up your mind
Не можешь определиться,
Don′t wait for me tonight
Не жди меня сегодня вечером,
If there′s no you and I
Если между нами ничего нет.
I'm done wasting time
Я устал тратить время,
Guess this is goodbye
Полагаю, это прощание.
I won′t be there tonight
Меня не будет сегодня вечером,
So, don't leave the light on
Так что не оставляй свет включенным.
Don′t leave the light on for me
Не оставляй свет включенным для меня.
Don't leave the lights on, no
Не оставляй свет включенным, нет.
Leave the light on, leave the light on for me
Не оставляй свет включенным, не оставляй свет включенным для меня.





Writer(s): John Luke Carter, Mackenzie Thoms


Attention! Feel free to leave feedback.