Lyrics and translation Mokita feat. Dashboard Confessional - It Was Real To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was Real To Me
Это было реально для меня
Do
I
remember
right
Правильно
ли
я
помню,
It
was
halfway
through
fall
Это
было
в
середине
осени
On
a
Friday
night
В
пятницу
вечером
You
were
ahead
of
me
Ты
была
впереди
меня
In
the
crowd
at
the
bar
В
толпе
у
барной
стойки
Down
on
47th
Street
На
47-й
улице
You
had
your
camera
У
тебя
был
фотоаппарат
And
I'd
come
to
keep
all
И
я
должен
был
сохранить
все
I've
got
a
gathering
У
меня
есть
коллекция
Of
pictures
you're
never
in
Фотографий,
на
которых
тебя
нет
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
Those
words
that
were
never
said
Эти
слова,
которые
так
и
не
были
сказаны
The
plans
that
we
made
that
were
Планы,
которые
мы
строили,
но
Never
kept
Никогда
не
выполняли
The
letter
I
never
sent
Письмо,
которое
я
так
и
не
отправил
And
all
of
the
time
that
I
И
все
то
время,
которое,
как
я
думал,
у
нас
Thought,
that
we
had
left
Оставалось
And
the
evidence
И
доказательство
You
were
even
there
Того,
что
ты
вообще
была,
Is
your
absence
from
the
frame
Это
твое
отсутствие
в
кадре
In
a
photograph
of
your
favorite
friends
На
фотографии
твоих
лучших
друзей
That
you
took
of
us
in
Maine
Которую
ты
сделала
в
Мэне
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
I
feel
like
I'm
losing
track
Мне
кажется,
я
теряю
нить
You're
there
when
I'm
looking
back
Ты
рядом,
когда
я
оглядываюсь
назад
But
you're
not
in
the
photograph
and
Но
тебя
нет
на
фотографии,
и
The
question
remains
Вопрос
остается
открытым
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
Were
we
ever
in
the
same
place?
Были
ли
мы
когда-нибудь
в
одном
месте?
It
was
real
to
me
Это
было
реально
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.