Mokobé feat. Diam's - Nuits de flammes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokobé feat. Diam's - Nuits de flammes




Nuits de flammes
Ночи пламени
Il es minuit et des poussieres, on voie que derriere la porte il y a
Полночь с хвостиком, и видно, что за дверью там
Comme de la lumieres
Будто свет какой-то.
Passer une nuit ici n′a rien de drole puisque les ratz son toujour la
Ночевать здесь удовольствие ниже среднего, ведь крысы тут всегда
A se promener sur le sol
По полу снуют.
Les enfant dorment paisiblement, les parents pensse aux deux bouts
Дети спят спокойно, родители думают о том, как концы с концами свести,
Qu'il faut joindre péniblement
Что ох как нелегко.
Mes on fini par prendre l′habitude de vivre au jour le jour et de ne
Но мы привыкли жить одним днем, и когда
Pas avoir de tune alors on repensse aux pays les temps y etait dur c sur
Нет денег, вспоминаем о родине, там времена были трудные, это точно,
Mes bien plus joyeux qu'ici en parlan d'afrique on pourrer parler de
Но гораздо веселее, чем здесь. Говоря об Африке, можно говорить о
Chaleur mes nous sommes aux 3ieme étages
Тепле, но мы сейчас на третьем этаже
D′un batiment sans assensseurs dans la cage d′escaliers le diable ses
Дома без лифта. На лестничной клетке дьявол
Alumé une cigarette
Прикурил сигарету,
Puis a laisser tomber a terre son alumettes. Tous doucement il expire
А потом бросил на пол спичку. Медленно он выдыхает
De la fumé qui pénètre sous la porte pour venir les reveillé
Дым, который проникает под дверь, чтобы разбудить их.
Pouquoi na t'on jamais tirer l′alarme
Почему же мы никогда не нажимали на кнопку пожарной тревоги?
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему столько пламени на этом континенте слез?
Dans le ciel les étoiles s'éteigne
В небе гаснут звезды,
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды обгорел.
Tirer l'alarme, Tirer l′alarme Tirer l'alarme pour éviter le drame
Нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, чтобы избежать трагедии.
Dans les coeurs c'est la france qui coule
В сердцах Франция тонет,
Le peuple pleurs mes la republique s′en fou
Народ плачет, но республике все равно.
Mes cette fois l′alarme est sonné
Но на этот раз тревога поднята,
On rassemble tous le monde mes le ton est vite donner
Всех собирают, но тон быстро задан,
Car la verité c'est qu′ils sont pris au pièges le feu s'empare d′la
Потому что правда в том, что они в ловушке, огонь охватил
Télé, des meubles et des sièges
Телевизор, мебель и стулья.
Les enfant pleurs, cris et s'mettent a toussé la fumé s′propage ils
Дети плачут, кричат и начинают кашлять, дым распространяется, они
Pourron meme plus respirer
Даже дышать не смогут.
Pour eux la misère n'a pas encore de sens puisqu'il bénéficie des
Для них нищета еще не имеет смысла, ведь они наслаждаются
Joie de l′innocence
Радостью невинности.
Nous sommes d′ailleurs a la fin de l'été bientot l′ecole il nous
Кстати, у нас конец лета, скоро школа, нам
Reste il reste que quelque jours pour en profite
Осталось всего несколько дней, чтобы насладиться.
Alors ils on prévue une autres journée pleine de bon moments mes les
Поэтому они запланировали еще один день, полный приятных моментов, но все
Choses vont en être autrement
Пойдет по-другому.
Le diable se propage etages par etages seconde apres seconde de plus en
Дьявол распространяется этаж за этажом, секунда за секундой, все больше и больше
Plus de ravage on est dans la nuit du 25 au 26
Разрушений. Это ночь с 25 на 26.
Un imeubles, des cendres, des famille qui s'éfondre la cours de ce
Здание, пепел, рушатся семьи, причина этой
Drame voila s′qu'il demande mes il n′y a personne qui es la pour leurs
Драмы вот что они спрашивают, но нет никого, кто мог бы им
Repondre
Ответить.
Les secours tente de calmé les flammes mes il est trop tard les anges
Спасатели пытаются потушить пламя, но уже слишком поздно, ангелы
Sont deja passer recuperer leurs armes
Уже пришли забрать свои души.
Pouquoi na t'on jamais tirer l'alarme
Почему же мы никогда не нажимали на кнопку пожарной тревоги?
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему столько пламени на этом континенте слез?
Dans le ciel les étoiles s′éteigne
В небе гаснут звезды,
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды обгорел.
Tirer l'alarme, Tirer l′alarme Tirer l'alarme pour éviter le drame
Нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, чтобы избежать трагедии.
Dans les coeurs c′est la france qui coule
В сердцах Франция тонет,
Le peuple pleurs mes la republique s'en fou
Народ плачет, но республике все равно.
Pouquoi na t′on jamais tirer l'alarme
Почему же мы никогда не нажимали на кнопку пожарной тревоги?
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему столько пламени на этом континенте слез?
Dans le ciel les étoiles s'éteigne
В небе гаснут звезды,
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды обгорел.
Tirer l′alarme, Tirer l'alarme Tirer l′alarme pour éviter le drame
Нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, нажать на тревожную кнопку, чтобы избежать трагедии.
Dans les coeurs c'est la france qui coule
В сердцах Франция тонет,
Le peuple pleurs mes la republique s′en fou
Народ плачет, но республике все равно.





Writer(s): Marc Georges Chouarain, Anthony Amadou, Melanie Georgiades, Mokobe Traore


Attention! Feel free to leave feedback.