Lyrics and translation Mokobé - Mamadou et Fatou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamadou et Fatou
Мамаду и Фату
Voici
la
belle
histoire
de
Mamadou
et
de
Fatou
Вот
прекрасная
история
Мамаду
и
Фату,
дорогая.
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
их
разлучить.
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Mamadou
a
22
ans
charmant
élégant,
un
bosseur
un
homme
indépendant
Мамаду
22
года,
обаятельный,
элегантный,
работящий,
независимый
мужчина.
Fatou
a
19
ans
une
vraie
beauté,
toujours
à
l′école
elle
vit
encore
chez
ses
parents
Фату
19
лет,
настоящая
красавица,
все
еще
учится
в
школе,
живет
с
родителями.
Lls
se
sont
croisés
à
la
gare
d'Austerlitz,
ils
allaient
dans
la
même
direction
L'Atlantis
Они
встретились
на
вокзале
Аустерлиц,
ехали
в
одном
направлении,
в
L'Atlantis.
C′était
la
boîte
de
nuit
de
l′époque
la
plus
côté
un
choix
à
ne
pas
manquer
de
coupé-décalé
Это
был
самый
модный
ночной
клуб
того
времени,
место,
которое
нельзя
было
пропустить,
с
зажигательным
coupé-décalé.
Elle
marche
avec
ces
copines,
elle
le
calcule
pas
Она
идет
со
своими
подругами,
не
замечает
его.
Mamadou
a
un
coup
de
foudre,
il
fonce
tout
droit
Мамаду
сражен
наповал,
он
идет
прямо
к
ней.
Mais
manque
de
pot
il
se
prend
un
vent,
rien
de
méchant
il
a
pas
froid
aux
yeux
il
décide
d'agir
autrement
Но
ему
не
везет,
он
получает
отказ,
но
не
отчаивается,
он
не
робкого
десятка
и
решает
действовать
иначе.
L′ennui
c'est
que
la
soirée
est
pleine
à
craquer
Беда
в
том,
что
вечеринка
битком
набита.
Il
arrête
pas
de
tourner
il
aimerait
la
retrouver
Он
не
перестает
кружить,
он
хочет
найти
ее
снова.
Pour
tenter
sa
deuxième
chance,
l′inviter
à
zouker
il
se
dit
que
là
elle
ne
pourra
pas
resister
Чтобы
использовать
свой
второй
шанс,
пригласить
ее
потанцевать
зук,
он
думает,
что
тут
она
не
сможет
устоять.
Au
bout
de
3h
il
est
désespéré
Спустя
3 часа
он
в
отчаянии.
Mais
tout
d'un
coup
il
l′aperçoit
sur
un
canapé
Но
вдруг
он
замечает
ее
на
диване.
Il
en
profite
pendant
que
ses
copines
sont
sur
la
piste
et
tente
le
tout
pour
le
tout
pour
avoir
son
06
Он
пользуется
моментом,
пока
ее
подруги
на
танцполе,
и
пытается
сделать
все
возможное,
чтобы
получить
ее
номер.
Il
arrive
à
la
faire
gol-ri,
la
taquine,
la
complimente
et
lui
raconte
un
peu
sa
vie
Он
заставляет
ее
смеяться,
поддразнивает,
делает
комплименты
и
немного
рассказывает
о
своей
жизни.
Fatou
a
un
oeil
sur
lui
et
sur
ses
copines
elle
lui
donne
quand
même
son
num
et
lui
raconte
un
peu
sa
vie
Фату
поглядывает
на
него
и
на
своих
подруг,
все
же
дает
ему
свой
номер
и
тоже
немного
рассказывает
о
себе.
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l'un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
их
разлучить.
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l′autre
seule
la
mort
pourra
les
séparer
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
только
смерть
может
их
разлучить.
Le
lendemain
Mamadou
n'arrête
pas
de
regarder
son
téléphone
Il
aimerait
la
joindre
mais
il
veut
jouer
les
gros
bonhommes
На
следующий
день
Мамаду
не
отрывает
глаз
от
телефона.
Он
хочет
позвонить
ей,
но
хочет
показаться
крутым.
Tu
parles
au
bout
de
5 minutes
il
l′a
appelé
mais
Fatou
est
occupée
elle
lui
demande
de
rappeler
Ну
да,
конечно,
через
5 минут
он
ей
звонит,
но
Фату
занята,
она
просит
перезвонить.
Vexé
non
Mamadoue
est
corriace,
il
a
un
technique
beaucoup
plus
efficace
Задетый?
Нет,
Мамаду
настойчив,
у
него
есть
метод
куда
более
эффективный.
Il
envoie
un
sms
"j'viens
t′chercher
à
l'école"
il
emprunte
au
grand
du
quartier
une
belle
bagnole
Он
отправляет
смс:
"Я
заеду
за
тобой
после
школы".
Он
одалживает
у
старшего
брата
из
своего
квартала
крутую
тачку.
Belle
allure,
déjà
devant,
il
prend
les
devants
et
va
la
chercher
comme
un
prince
charmant
Шикарный
вид,
уже
на
месте,
он
берет
инициативу
в
свои
руки
и
едет
за
ней,
как
настоящий
принц.
Elle
marche
vers
lui
timidement,
souriante
l′air
non-chalante
telle
une
princesse
charmante
Она
идет
к
нему
робко,
улыбаясь,
с
беззаботным
видом,
как
настоящая
принцесса.
Tout
le
monde
assiste
à
ce
beau
spectacle
Все
наблюдают
за
этим
прекрасным
зрелищем.
Mais
comme
d'hab
t'as
toujours
une
petite
peste
qui
lance
son
tacle
Но,
как
обычно,
всегда
найдется
какая-нибудь
язва,
которая
вставит
свои
пять
копеек.
Elle
fait
partie
des
copines
de
classe
de
Fatou
c′est
aussi
sa
voisine
et
elle
parle
beaucoup
Она
одна
из
одноклассниц
Фату,
а
также
ее
соседка,
и
она
очень
болтлива.
Bref
ne
gâchons
pas
cette
belle
histoire
on
reviendra
sur
elle
plus
tard
Короче,
не
будем
портить
эту
прекрасную
историю,
мы
вернемся
к
ней
позже.
En
attendant
ils
se
sont
posés
tranquilles
dans
un
parc
Mamadou
la
rassure
Fatou
a
confiance
donc
premier
Smack
А
пока
они
спокойно
устроились
в
парке.
Мамаду
успокаивает
ее,
Фату
доверяет
ему,
и
вот
— первый
поцелуй.
Plus
les
jours
passent
et
Fatou
s′attache
à
lui
Mamadou
encore
plus
il
se
voit
déjà
être
son
mari
Дни
летят,
и
Фату
привязывается
к
нему.
Мамаду
еще
больше,
он
уже
видит
себя
ее
мужем.
Mais
pour
l'instant
chaque
choses
en
son
temps,
quand
le
bonheur
frappe
à
la
porte
on
y
va
doucement
mais
sûrement
Но
пока
всему
свое
время,
когда
счастье
стучится
в
дверь,
нужно
двигаться
медленно,
но
верно.
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
их
разлучить.
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Six
mois
plus
tard
les
choses
on
évoluées
ils
forment
un
couple
parfait
mais
ça
commence
à
gener
Шесть
месяцев
спустя
ситуация
изменилась,
они
идеальная
пара,
но
это
начинает
раздражать
некоторых.
Comme
vous
le
savez
y′a
toujours
un
hic
la
copine
de
Fatou
aime
trop
les
polémiques
Как
вы
знаете,
всегда
есть
какое-то
"но".
Подруга
Фату
слишком
любит
сплетни.
Il
paraît
que
Mamadou
est
un
coureur
de
jupons
qu'il
trop
les
filles
et
sur
lui
plane
de
gros
soupçons
Поговаривают,
что
Мамаду
бабник,
что
он
слишком
любит
девушек,
и
на
него
падают
серьезные
подозрения.
Elle
l′aurait
soit-disant
grillé
au
cinéma,
Fatou
apprend
la
nouvelle
elle
a
une
boule
à
l'estomac
Она
якобы
видела
его
в
кино
с
другой.
Фату
узнает
эту
новость,
у
нее
ком
в
горле.
Tous
ses
rêves
s'envolent
elle
sait
même
plus
quoi
penser
Все
ее
мечты
рушатся,
она
даже
не
знает,
что
думать.
Cette
rumeur
l′a
épuisé,
usé
destabilisé
Этот
слух
измотал
ее,
выбил
из
колеи.
Mamadou
a
beau
nier
mais
elle
ne
l′écoute
pas
sa
copine
a
tout
fait
pour
qu'il
ne
s′en
approche
pas
Мамаду
все
отрицает,
но
она
его
не
слушает,
ее
подруга
сделала
все,
чтобы
он
к
ней
не
приближался.
Il
a
mal,
il
se
bat,
il
lâche
pas
croyez
moi
tout
est
faux
sa
copine
est
de
mauvaise
foi
Ему
больно,
он
борется,
он
не
сдается,
поверьте
мне,
все
это
ложь,
ее
подруга
действует
недобросовестно.
Quand
le
mensonge
prend
l'ascenceur,
la
vérité
prend
l′escalier
Когда
ложь
едет
на
лифте,
правда
идет
по
лестнице.
Ca
mettra
du
temps
pour
que
Fatou
comprenne
que
c'était
un
coup
monté
Потребуется
время,
чтобы
Фату
поняла,
что
это
была
подстава.
Sa
copine
est
vaincue,
l′histoire
peut
reprendre
son
cours
Ее
подруга
побеждена,
история
может
продолжаться.
Mamadou
et
Fatou
veulent
s'unir
pour
toujours
Мамаду
и
Фату
хотят
быть
вместе
навсегда.
Donc
il
fait
les
démarches
et
préviens
sa
famille
Поэтому
он
начинает
действовать
и
предупреждает
свою
семью.
Fatou
est
septique
sur
ce
que
va
penser
sa
famille
Фату
сомневается
в
том,
что
подумает
ее
семья.
Mais
Dieu
est
grand
tout
le
monde
s'entend
il
manque
plus
que
le
grand
évènement
qu′on
attend
impatiament
Но
Бог
велик,
все
ладят
друг
с
другом,
остается
только
дождаться
большого
события,
которого
все
с
нетерпением
ждут.
Un
homme
amoureux,
une
femme
amoureuse
Влюбленный
мужчина,
влюбленная
женщина.
Un
mariage
qui
les
unit
c′est
le
plus
beau
jour
de
leurs
vies
Свадьба,
которая
объединяет
их,
— это
самый
счастливый
день
в
их
жизни.
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l'un
pour
l′autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
их
разлучить.
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mokobé, Trez
Attention! Feel free to leave feedback.