Mokoma - Irti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokoma - Irti




En tiedä mistä pidän
Я не знаю, что мне нравится.
Mistä unelmoin
О чем я мечтаю?
Olen unohtanut mitä sydän tahtoo
Я забыл, чего хочет сердце.
Olen tehnyt mitä pitää
Я сделал то, что должен был сделать.
Kuten kuuluukin
Как и должно быть.
Nyt ihmettelen ketä oikein palvoin
Интересно, кому я поклонялся?
Väki pyörii pyörässä
Люди крутятся на колесах.
Ja tässä väkipyörässä
И в этом шкиве
On hampaat jotka unelmia kalvaa
Есть зубы, которые грызут мечты.
Ja minä väkipakolla
И меня силой.
Yhteen puren hammasta
Я стискиваю зубы.
En alistu nyt enää väenvaltaan
Я больше не буду подчиняться людям.
Tehkää tietä sillä olen irti
Расступись, потому что я свободен.
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклоняюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я свободен от своих цепей.
Enkä pelkää enää mitään
И я больше ничего не боюсь.
Joka liitos natisee
Каждый сустав скрипит.
Käy höyry korvista
Выпустите пар из ушей!
On aika laittaa lauseelle piste
Пора положить конец этому приговору.
Uusi virke alkakoon
Пусть начнется новое предложение.
Se soikoon uljaana
* Это так смело *
Ihmiskunnan uusi alkukaste
Новое первоначальное крещение человечества
Päämääräkö sen määrää
Цель определяет это.
Missä määrässä
В каком количестве
Määränpäässä joku päätäni jo määrää
Там, куда я иду, кто-то командует.
Tehkää tietä sillä olen irti
Расступись, потому что я свободен.
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклоняюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я свободен от своих цепей.
Enkä pelkää enää mitään
И я больше ничего не боюсь.
Tehkää tietä sillä olen irti
Расступись, потому что я свободен.
En väistä, en pelkää
Я не сворачиваю, я не боюсь.
Tehkää tietä sillä olen irti
Расступитесь, потому что я свободен.
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклоняюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я свободен от своих цепей.
Enkä pelkää enää mitään
И я больше ничего не боюсь.





Writer(s): Marko Annala


Attention! Feel free to leave feedback.