Mokoma - Takatalvi - Re-Record 2018 - translation of the lyrics into Russian

Takatalvi - Re-Record 2018 - Mokomatranslation in Russian




Takatalvi - Re-Record 2018
Поздняя зима - Перезапись 2018
Saapuu
Наступает
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Luulin kinosten jo vihdoin sulaneen
Я думал, сугробы уже наконец растаяли
Ja valon auringosta tuoneen elämän lahjaksi luoduilleen
И свет солнца принёс жизнь в дар своим творениям
Ei luulo tiedon väärtinä voi olla omillaan
Но предположение не может заменить знание
Kun takatakatakatalvi kiroiksi on tullut päälle maan
Когда поздняя-поздняя зима проклятьем легла на землю
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Toivoin jaksavani vielä kevääseen
Я надеялся, что дотяну до весны
Laitoin köyden syrjään
Убрал верёвку в сторону
Käsin kohmeisin sen etsin uudelleen
Онемевшими руками ищу её вновь
Ja lumi teki helvetin jäisen eteiseen
А снег устроил ледяной ад в прихожей
Jossa pakkasukko kädenväännössä
Где мороз в схватке
Vei erän viimeisen
Забрал последний шанс
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Saapuu
Наступает
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatatakatatakatatakatatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима
Takatakatakatakatakatakatalvi
Поздняя-поздняя-поздняя-поздняя-поздняя зима





Writer(s): Kuisma Aalto, Marko Annala


Attention! Feel free to leave feedback.