Mokoma - Toinen ihminen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokoma - Toinen ihminen




Toinen ihminen
Другой человек
En tunne olevani kovin kaksinen
Я чувствую себя никчемным,
Pelkkä riepurukka, nukkavieru
Просто оборванцем, сонной мухой.
Tyhjänarvoinen
Никчемным.
Mutta sinä voisit olla minulle se ihminen
Но ты могла бы стать для меня тем самым человеком.
Anna katsoa silmiisi
Дай мне взглянуть в твои глаза,
Ja sanon etten kauniimpaa
И я скажу, что прекраснее,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не видел прекраснее,
Missään nähnyt ole kauniimpaa
Нигде не встречал прекраснее.
Anna koskea sieluusi
Дай мне прикоснуться к твоей душе,
Ja sanon etten milloinkaan
И я скажу, что никогда,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не чувствовал прекраснее,
Tuntenut koskaan ole kauniimpaa
Не ощущал никогда прекраснее.
Miellän olevani tomun kaltainen
Я представляю себя подобным пыли,
Menen sinne minne tuuli käskee
Летящей туда, куда прикажет ветер.
Pakoon pääse en
Мне не скрыться.
Mutta jokainen voi pienen hetken olla ihminen
Но каждый может на мгновение стать человеком,
Häviävän hetken ihmiselle ihminen
На исчезающий миг стать для кого-то человеком.
Anna katsoa silmiisi
Дай мне взглянуть в твои глаза,
Ja sanon etten kauniimpaa
И я скажу, что прекраснее,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не видел прекраснее,
Missään nähnyt ole kauniimpaa
Нигде не встречал прекраснее.
Anna koskea sieluusi
Дай мне прикоснуться к твоей душе,
Ja sanon etten milloinkaan
И я скажу, что никогда,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не чувствовал прекраснее,
Tuntenut koskaan ole kauniimpaa
Не ощущал никогда прекраснее.
Kuin toinen ihminen
Чем другой человек,
Kuin toinen ihminen
Чем другой человек.
Ei ole kauniimpaa kuin toinen ihminen
Нет ничего прекраснее, чем другой человек.
Kuin toinen ihminen
Чем другой человек,
Kuin toinen ihminen
Чем другой человек.
Kuin olla ihmiselle toinen ihminen
Чем быть для кого-то другим человеком.
Anna katsoa silmiisi
Дай мне взглянуть в твои глаза,
Ja sanon etten kauniimpaa
И я скажу, что прекраснее,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не видел прекраснее,
Missään nähnyt ole kauniimpaa
Нигде не встречал прекраснее.
Anna koskea sieluusi
Дай мне прикоснуться к твоей душе,
Ja sanon etten milloinkaan
И я скажу, что никогда,
Etten koskaan ole kauniimpaa
Что никогда не чувствовал прекраснее,
Tuntenut koskaan ole kauniimpaa
Не ощущал никогда прекраснее.
Ei ole kauniimpaa kuin toinen ihminen
Нет ничего прекраснее, чем другой человек.
Kuin olla ihmiselle toinen ihminen
Чем быть для кого-то другим человеком.
Kuin olla ihmiselle toinen ihminen
Чем быть для кого-то другим человеком.





Writer(s): Marko Annala


Attention! Feel free to leave feedback.