Mokoma - Täyttä Ymmärrystä Vailla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokoma - Täyttä Ymmärrystä Vailla




Täyttä Ymmärrystä Vailla
Полное непонимание
En nähnyt mitä tapahtui
Я не видел, что произошло,
Jokin iski minuun kirkkaalta taivaalta
Что-то ударило меня словно гром среди ясного неба.
Ja sydän raukka pakahtui
И бедняга сердце замерло,
Vaikka keho vielä vapisi iskusta
Хотя тело все еще дрожало от удара.
Nyt antaisin kaikkeni huomiosta
Сейчас я бы отдал все за твое внимание,
Ja kaikkeni taidatkin vaatia
И, похоже, ты требуешь всего.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
On sydänparka syrjällään
Мое бедное сердце разбито.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
Aina vain lisää nyrjähtää
Все больше и больше искажается.
En pelkää saada kolhuja
Я не боюсь получить ушибы,
Keho kestää, vaan kestääkö tajunta
Тело выдержит, но выдержит ли разум?
Kunpa kuulla voisin sinusta
Как бы мне хотелось услышать тебя,
Mutta sinä olet kaukana karussa
Но ты далеко, в суровом краю.
Nyt antaisin kaikkeni huomiosta
Сейчас я бы отдал все за твое внимание,
Ja kaikkeni taidatkin vaatia
И, похоже, ты требуешь всего.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
On sydänparka syrjällään
Мое бедное сердце разбито.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
Aina vain lisää nyrjähtää
Все больше и больше искажается.
Nyt antaisin henkeni huomiosta
Сейчас я бы отдал жизнь за твое внимание,
Ja henkeni taidatkin vaatia
И, похоже, ты требуешь моей жизни.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
Sydän lepää syrjällään
Сердце покоится, разбитое.
Ei jää mitään
Ничего не остается,
Saakoon se lisää nyrjähtää
Пусть оно еще больше исказится.





Writer(s): Kuisma Aalto, Marko Annala, Santtu Hämäläinen, Tuomo Saikkonen


Attention! Feel free to leave feedback.