Lyrics and translation Mokoma - Vastakkaiset voimat
Navat
vaihtaneet
paikkaa
Поляки
поменялись
местами.
Kauas
toisistaan
Далеко
друг
от
друга
Tiedätkö
miltä
tuntuu
luopua
Ты
знаешь,
каково
это-сдаться?
Omasta
kodistaan
Из
собственного
дома.
Ennen
tarkeni
talven
До
того
как
зима
стала
более
точной
Nyt
on
sota
syttynyt
Теперь
началась
война.
On
vain
yksi
miete
päässä
В
моей
голове
только
одна
мысль.
Sinä
elät
siellä
missä
Ты
живешь
там,
где
живешь.
Siellä
missä
ehkä
on
ehdoton
Где
возможно
есть
абсолют
Minä
elän
siellä
missä
Я
живу
там,
где
живу.
Kuuma
on
kylmä
Горячее-это
холодное.
Siellä
missä
elävä
on
eloton
Там,
где
жизнь
безжизненна.
Epäilen
joka
sanaa
Я
сомневаюсь
в
каждом
слове.
Pelkään
joka
ajatusta
Я
боюсь
каждой
мысли.
Tähänkö
on
laitettava
Вот
куда
я
должен
положить
его.
Valkoiselle
mustaa
От
белого
к
черному
Siellä
koti
missä
sydän
Дом
где
сердце
Mihin
mieli
kiintynyt
К
чему
привязан
ум
En
tunne
enää
pulssia
Я
больше
не
чувствую
пульса.
Sinä
elät
siellä
missä
Ты
живешь
там,
где
живешь.
Siellä
missä
ehkä
on
ehdoton
Где
возможно
есть
абсолют
Minä
elän
siellä
missä
Я
живу
там,
где
живу.
Kuuma
on
kylmä
Горячее-это
холодное.
Siellä
missä
elävä
on
eloton
Там,
где
жизнь
безжизненна.
Sinä
elät
siellä
missä
Ты
живешь
там,
где
живешь.
Siellä
missä
ehkä
on
ehdoton
Где
возможно
находится
Абсолют
Minä
elän
siellä
missä
Я
живу
там,
где
живу.
Kuuma
on
kylmä
Горячее-это
холодное.
Siellä
missä
elävä
on
eloton
Там,
где
жизнь
безжизненна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Annala
Attention! Feel free to leave feedback.