Mokoma - Vastavirtaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mokoma - Vastavirtaan




En voi suojella mitään
Я ничего не могу защитить.
En voi puolustaa ketään
Я не могу никого защищать.
En voi syyttää mitään
Я ни в чем не виноват.
En länttä, en itää
Не Запад, не Восток.
En voi vastustaa mitään
Я не могу ни перед чем устоять.
En voi kannattaa ketään
Я не могу никого содержать.
En voi vihata mitään
Я не могу ничего ненавидеть.
En voi rakastaa ketään
Я не могу никого любить.
En voi kumartaa mitään
Я не могу поклониться ничему.
En länteen, en itään
Не Запад, не Восток.
En voi palvoa mitään
Я не могу ничему поклоняться.
En tarvitse yhtään ketään
Мне никто не нужен.
Alajuoksulle jäljet johtaa
Вниз по реке ведет тропа.
Vieras viestinsä veteen jättää
Незнакомец оставляет свое послание в воде.
Lastut virtaan vastavirtaan
Чипсы против тока
Kirves olalla selvittämään
Топор на плече, чтобы разобраться.
Kenellä otsaa on jäljet jättää
У кого хватит наглости оставить след?
Lastut virtaan vastavirtaan
Чипсы против тока
En voi kiistää mitään
Я не могу ничего отрицать.
En voi tunnustaa ketään
Я не могу признаться никому.
En voi parjata mitään
Я не могу ничего оклеветать.
En länttä, en itää
Не Запад, не Восток.
En voi unohtaa ketään
Я никого не могу забыть.
En voi kaivata mitään
Я ничего не могу пропустить.
En voi luvata mitään
Я ничего не могу обещать.
En voi kieltää ketään
Я никому не могу отказать.
En voi kumartaa mitään
Я не могу поклониться ничему.
En länteen, en itään
Не Запад, не Восток.
En voi palvoa mitään
Я не могу ничему поклоняться.
En tarvitse yhtään ketään
Мне никто не нужен.
Alajuoksulle jäljet johtaa
Вниз по реке ведет тропа.
Vieras viestinsä veteen jättää
Незнакомец оставляет свое послание в воде.
Lastut virtaan vastavirtaan
Чипсы против тока
Kirves olalla selvittämään
Топор на плече, чтобы разобраться.
Kenellä otsaa on jäljet jättää
У кого хватит наглости оставить след?
Lastut virtaan vastavirtaan
Чипсы против тока
Malta mielesi, näytä vimmasi
Придержи свой разум, покажи свою ярость.
Niele kiukkusi, pura raivosi
Проглоти свой гнев, выплесни свою ярость.
Hillitse kielesi, kiroa vuolaasti
Следи за своим языком, обильно проклинай его.
Patoa tunteesi, päästä ne vapaaksi
Подави свои чувства, освободи их.





Writer(s): Kuisma Aalto


Attention! Feel free to leave feedback.