Lyrics and translation Mokoma - Yöpuoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muutun
taas
Я
меняюсь
вновь,
Varjo
jättimäisen
pitkäksi
kasvaa
Тень
гигантской
длины
растет,
Kasvaa
kasvamistaan,
kunnes
katoaa
Растет
и
растет,
пока
не
исчезнет
совсем.
Muutun
taas
Я
меняюсь
вновь,
Yö
nielaissut
on
minut
kokonaan
Ночь
поглотила
меня
целиком,
Ja
minä
arvaan,
etten
muuta
osaa
saa
И
я
знаю,
что
другого
мне
не
дано.
Huudan
taas
Я
кричу
опять,
Jokin
paha
sisälläni
mellastaa
Что-то
злое
внутри
меня
бушует,
Se
raastaa
rikki,
sisuskalut
ravistaa
Оно
разрывает,
внутренности
мои
терзает.
Huudan
taas
Я
кричу
опять,
Vieraan
muodon
pimeässä
saan
Чужой
облик
во
тьме
обретаю,
Ja
pimeys
minut
liian
usein
tavoittaa
И
тьма
слишком
часто
меня
настигает.
Yö
päivästä
tekee
orjansa
Ночь
обращает
день
в
своего
раба,
Repii
lämmön
ruumiista
Вырывает
тепло
из
тела,
Peittää
silmät
siteellä
Покрывает
глаза
повязкой.
Yö
lapsoset
laittaa
pelkäämään
Ночь
заставляет
детей
бояться,
Silti
äidit
mielellään
Но
матери
все
равно
Sanovat
"älä
pelkää"
Говорят:
"Не
бойся".
Suutun
taas
Я
злюсь
опять,
En
pääse
pakoon
säkkipimeää
Не
могу
убежать
от
кромешной
тьмы,
Sen
olen
lukinnut
kehoni
karsinaan
Я
сам
запер
ее
в
темнице
тела
своего.
Suutun
taas
Я
злюсь
опять,
Yöpuoli
tahtoo
ulos
telmimään
Ночная
сторона
хочет
вырваться
на
свободу,
Ja
minä
pelkään,
että
tällaiseksi
jään
И
я
боюсь,
что
таким
и
останусь.
Yö
päivästä
tekee
orjansa
Ночь
обращает
день
в
своего
раба,
Repii
lämmön
ruumiista
Вырывает
тепло
из
тела,
Peittää
silmät
siteellä
Покрывает
глаза
повязкой.
Yö
lapsoset
laittaa
pelkäämään
Ночь
заставляет
детей
бояться,
Ja
vaikka
äidit
mielellään
И
хотя
матери
все
равно
Sanovat
"älä
pelkää"
Говорят:
"Не
бойся".
Se
minkä
päivällä
tiedät
То,
что
днем
ты
знаешь,
Yöksi
se
muuttanut
on
muotoaan
Ночью
меняет
свой
облик,
Ja
minkä
päivällä
huudat
И
то,
что
днем
ты
кричишь,
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Yö
päivästä
tekee
orjansa
Ночь
обращает
день
в
своего
раба,
Repii
lämmön
ruumiista
Вырывает
тепло
из
тела,
Peittää
silmät
siteellä
Покрывает
глаза
повязкой.
Yö
lapsoset
laittaa
pelkäämään
Ночь
заставляет
детей
бояться,
Ja
vaikka
äidit
mielellään
И
хотя
матери
все
равно
Sanovat
"älä
pelkää"
Говорят:
"Не
бойся".
Se
minkä
päivällä
tiedät
То,
что
днем
ты
знаешь,
Yöksi
se
muuttanut
on
muotoaan
Ночью
меняет
свой
облик,
Ja
minkä
päivällä
huudat
И
то,
что
днем
ты
кричишь,
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Yöllä
et
uskalla
kuiskatakaan
Ночью
не
осмелишься
и
прошептать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.