Lyrics and translation Molejo - Ah! Moleque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
brincadeira
amor
Это
не
шутка,
любовь
моя,
É
serio,
tá
na
cara
Это
серьезно,
все
на
лице
написано.
Quando
sinto
o
teu
calor
Когда
чувствую
твое
тепло,
Desperta
tanta
tara
Во
мне
просыпается
такое
желание.
Estou
na
terra,
estou
no
céu
Я
на
земле,
я
на
небесах,
Rumo
ao
infinito
Лечу
в
бесконечность.
O
que
rola
entre
nós
dois,
paixão
То,
что
происходит
между
нами
– страсть,
Não
há
nada
mas
bonito,
não
Нет
ничего
прекраснее,
нет.
Esse
teu
jeitinho
Твоя
эта
манера,
De
amor
a
toda
hora
não
faz
mal
Любить
постоянно
– это
не
вредно.
Esse
teu
carinho
Твоя
эта
ласка,
De
encher
a
minha
bola
é
legal
Поднимающая
мне
настроение
– это
здорово.
Fico
todo
derretido,
amor
Я
весь
таю,
любовь
моя,
Em
ouvir
você
falar
Когда
слышу
твой
голос.
Ah,
moleque,
ah,
moleque
Ах,
девчонка,
ах,
девчонка,
Eu
sei
que
você
veio
nesse
mundo
pra
me
dar
prazer
Я
знаю,
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
дарить
мне
удовольствие.
Ah,
moleque,
ah,
moleque
Ах,
девчонка,
ах,
девчонка,
Você
um
dia
desses
com
certeza
vai
me
enlouquecer
Ты
однажды
точно
сведешь
меня
с
ума.
Não
é
brincadeira
amor
Это
не
шутка,
любовь
моя,
É
serio,
′tá
na
cara
Это
серьезно,
все
на
лице
написано.
Quando
sinto
o
teu
calor
Когда
чувствую
твое
тепло,
Desperta
tanta
tara
Во
мне
просыпается
такое
желание.
Estou
na
terra,
estou
no
céu
Я
на
земле,
я
на
небесах,
Rumo
ao
infinito
Лечу
в
бесконечность.
O
que
rola
entre
nós
dois,
paixão
То,
что
происходит
между
нами
– страсть,
Não
há
nada
mas
bonito,
não
Нет
ничего
прекраснее,
нет.
Esse
teu
jeitinho
Твоя
эта
манера,
De
amor
a
toda
hora
não
faz
mal
Любить
постоянно
– это
не
вредно.
Esse
teu
carinho
Твоя
эта
ласка,
De
encher
a
minha
bola
é
legal
Поднимающая
мне
настроение
– это
здорово.
Fico
todo
derretido
amor
Я
весь
таю,
любовь
моя,
Em
ouvir
você
falar
Когда
слышу
твой
голос.
Ah,
moleque,
ah,
moleque
Ах,
девчонка,
ах,
девчонка,
Eu
sei
que
você
veio
nesse
mundo
pra
me
dar
prazer
Я
знаю,
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
дарить
мне
удовольствие.
Ah,
moleque,
ah,
moleque
Ах,
девчонка,
ах,
девчонка,
Você
um
dia
desses
com
certeza
vai
me
enlouquecer
Ты
однажды
точно
сведешь
меня
с
ума.
Você
um
dia
desses
com
certeza
vai
me
enlouquecer
Ты
однажды
точно
сведешь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalto Magalha, Lourenco Magalha
Attention! Feel free to leave feedback.