Molejo - Assim Oh! / Zuar e Beber - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Assim Oh! / Zuar e Beber - Ao Vivo
So! / Spaß haben und Trinken - Live
Se quiser balançar com o Molejão
Wenn du mit Molejão schwingen willst
Segura firme na palma da mão
Halt fest in der Handfläche
Assim, oh!
So!
Assim, oh!
So!
Se quiser balançar com o Molejão
Wenn du mit Molejão schwingen willst
Vem de ladinho, sambe miudinho
Komm seitlich, tanze Samba klein und fein
Faz bonitinho que eu quero ver
Mach es schön, ich will es sehen
E assim vai até o dia amanhecer
Und so geht es bis zum Morgengrauen
Assim, oh!
So!
Assim, oh!
So!
Assim, oh!
So!
Assim
So
Eu falei que é assim
Ich habe gesagt, es ist so
Assim, oh!
So!
Assim, oh!
So!
Assim, oh!
So!
Assim
So
Quem não sabe sambar pode cantar
Wer nicht Samba tanzen kann, kann singen
Quem não sabe cantar pode sambar
Wer nicht singen kann, kann Samba tanzen
Não quero ver ninguém parado aqui
Ich will hier niemanden stillstehen sehen
Chega pra cá, chega mais
Komm her, komm näher
(Quem não sabe sambar pode cantar)
(Wer nicht Samba tanzen kann, kann singen)
(Quem não sabe cantar pode sambar)
(Wer nicht singen kann, kann Samba tanzen)
Não quero ver ninguém parado aqui
Ich will hier niemanden stillstehen sehen
Chega pra cá, chega mais
Komm her, komm näher
Então chega mais pra no fadas, fadas
Also komm näher her ins Fadas, Fadas
Vem nessa, deitar e rolar
Mach mit, lass dich treiben
É bom nessa onda e você vai gostar
Es ist gut auf dieser Welle und du wirst es mögen
Chega mais pra no fadas, fadas
Komm näher her ins Fadas, Fadas
Vem nessa, deitar e rolar
Mach mit, lass dich treiben
É bom nessa onda e você vai gostar
Es ist gut auf dieser Welle und du wirst es mögen
Eu vou zuar e beber
Ich werde Spaß haben und trinken
Vou locar uma van
Ich werde einen Van mieten
E levar a mulherada pro meu ap.
Und die Mädels zu meiner Wohnung bringen.
Que é pra gente beber
Damit wir trinken können
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara
Hoje tem farra
Heute gibt es Party
Vou fazer o movimento
Ich werde die Bewegung machen
no meu apartamento
Dort in meiner Wohnung
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Reingekommen, gefallen, verliebt, will mehr
preparei, abasteci a geladeira
Ich habe schon vorbereitet, den Kühlschrank gefüllt
lotada de cerveja
Er ist voller Bier
O muído vai ser bom demais
Der Trubel wird mega gut sein
O prédio vai balançar
Das Gebäude wird wackeln
Quando a galera dançar
Wenn die Leute tanzen
E a cachaça subir
Und der Cachaça steigt
Fazer zum, zum
Macht summ, summ
Não tem hora pra parar
Es gibt keine Zeit zum Aufhören
Tem cheiro de amor no ar
Es liegt Liebe in der Luft
Vai todo mundo pirar
Alle werden durchdrehen
E ficar nu, todo mundo nu
Und nackt sein, alle nackt
Eu vou zuar e beber
Ich werde Spaß haben und trinken
Vou locar uma van
Ich werde einen Van mieten
E levar a mulherada pro meu ap.
Und die Mädels zu meiner Wohnung bringen.
Que é pra gente beber
Damit wir trinken können
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara
E depois paragadá
Und danach Paragadá
Parara, parara
Parara, Parara





Writer(s): Anderson Leonardo, Luizinho Lino, Marquinhos Maraial, Not Applicable, Toninho Branco


Attention! Feel free to leave feedback.