Lyrics and translation Molejo - De Sampa A São Luiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sampa A São Luiz
От Сампы до Сан-Луиса
Depois
não
vai
dizer
Потом
не
говори,
Que
a
gente
se
perdeu
Что
мы
потерялись,
E
nem
me
perguntar
И
даже
не
спрашивай,
Como
isso
aconteceu
Как
это
случилось.
A
gente
dava
nó
Мы
были
так
связаны,
Ninguém
foi
mais
feliz
Никто
не
был
счастливее,
Não
tinha
amor
maior
de
Sampa
à
São
Luis
Не
было
любви
сильнее,
от
Сампы
до
Сан-Луиса.
Não
teve
amor
maior
Не
было
любви
сильнее,
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
лучше
тебя,
Como
é
que
eu
vou
esquecer
você
Как
я
смогу
забыть
тебя,
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
И
что
мне
делать?
(Não
teve
amor
maior)
(Не
было
любви
сильнее)
Não
teve
amor
maior
Не
было
любви
сильнее,
(Ninguém
foi
tão
melhor)
(Никто
не
был
лучше
тебя)
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
лучше
тебя,
(Como
é
que
eu
vou
esquecer
você)
(Как
я
смогу
забыть
тебя)
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне.
Meu
desejo
vai
nesse
avião
Моё
желание
летит
в
этом
самолете,
Minh'alma
fica
Моя
душа
остается,
Deito
em
suas
mãos
Я
вверяю
себя
твоим
рукам,
O
coração
é
uma
cantiga
Мое
сердце
— это
песня,
Cuida
bem
do
amor
Береги
нашу
любовь,
Do
meu
perdão
e
das
meninas
Мое
прощение
и
наших
девочек,
Deixa
o
céu
no
chão
e
Deus
por
perto
Пусть
небо
будет
на
земле,
а
Бог
рядом,
Quando
se
tem
paz
tá
tudo
certo
Когда
есть
мир,
все
хорошо.
Minha
estrela
que
ninguém
alcança
Моя
звезда,
которую
никто
не
достанет,
Me
abraça
criança
Обними
меня,
малышка.
O
amor
e
só
pra
que
merece
Любовь
только
для
тех,
кто
её
заслуживает,
E
por
isso
pede
que
eu
regresse
И
поэтому
просит,
чтобы
я
вернулся.
A
saudade
é
o
mesmo
que
uma
preçe
Тоска
— это
как
молитва,
(Depois
não
vai
dizer)
(Потом
не
говори)
(Que
a
gente
se
perdeu)
(Что
мы
потерялись)
(E
nem
me
perguntar)
(И
даже
не
спрашивай)
(Como
isso
aconteceu)
(Как
это
случилось)
(A
gente
dava
nó)
(Мы
были
так
связаны)
(Ninguém
foi
mais
feliz)
(Никто
не
был
счастливее)
(Não
tinha
amor
maior
de
Sampa
à
São
Luis)
(Не
было
любви
сильнее,
от
Сампы
до
Сан-Луиса)
(Não
teve
amor
maior)
(Не
было
любви
сильнее)
(Ninguém
foi
tão
melhor)
(Никто
не
был
лучше
тебя)
(Como
é
que
eu
vou
esquecer
você)
(Как
я
смогу
забыть
тебя)
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
И
что
мне
делать?
(Não
teve
amor
maior)
(Не
было
любви
сильнее)
Não
teve
amor
maior
Не
было
любви
сильнее,
(Ninguém
foi
tão
melhor)
(Никто
не
был
лучше
тебя)
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
лучше
тебя,
(Como
é
que
eu
vou
esquecer
você)
(Как
я
смогу
забыть
тебя)
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне.
Meu
desejo
vai
nesse
avião
Моё
желание
летит
в
этом
самолете,
Minh'alma
fica
Моя
душа
остается,
Deito
em
suas
mãos
Я
вверяю
себя
твоим
рукам,
O
coração
é
uma
cantiga
Мое
сердце
— это
песня,
Cuida
bem
do
amor
Береги
нашу
любовь,
Do
meu
perdão
e
das
meninas
Мое
прощение
и
наших
девочек,
Deixa
o
céu
no
chão
e
Deus
por
perto
Пусть
небо
будет
на
земле,
а
Бог
рядом,
Quando
se
tem
paz
tá
tudo
certo
Когда
есть
мир,
все
хорошо.
Minha
estrela
que
ninguém
alcança
Моя
звезда,
которую
никто
не
достанет,
Me
abraça
criança
Обними
меня,
малышка.
(O
amor
e
só
pra
que
merece
(Любовь
только
для
тех,
кто
её
заслуживает)
(E
por
isso
pede
que
eu
regresse
(И
поэтому
просит,
чтобы
я
вернулся)
(A
saudade
é
o
mesmo
que
uma
preçe
(Тоска
— это
как
молитва)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Aragao, Paulo Cesar De Oliveira Feital, Flavio Silva
Attention! Feel free to leave feedback.