Lyrics and translation Molejo - Faz um Pix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí,
Molejão,
vai
ficar
bom,
hein!
Эй,
Molejão,
получится
круто!
Chegou
fim
de
semana
Наступили
выходные
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Tirar
onda
de
bacana
Пощеголять,
как
мачо
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Ralei
a
semana
inteira
Всю
неделю
пахал
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Quero
ir
pra
bebedeira
Хочу
пойти
и
выпить
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Você
vive
dizendo
que
é
fechamento
Ты
все
время
говоришь,
что
мы
на
одной
волне
E
que
gosta
de
mim
И
что
я
тебе
нравлюсь
E
agora
é
o
evento
А
сейчас
как
раз
вечеринка
A
hora
e
o
momento
d′eu
ver
se
é
assim
Самое
время
проверить,
так
ли
это
Vou
rezar
pro
bondoso
Буду
молиться
всем
святым,
Siri
desse
bolso
vai
sair
Чтобы
из
этого
кармана
денежки
появились
Vou
te
passar
a
minha
chave
de
segurança
Я
дам
тебе
свой
ключ
безопасности
É
só
digitar
e
comprovar
que
é
de
confiança
Просто
введи
его
и
докажи,
что
ты
надежная
Eu
já
tô
on-line,
já
fiz
a
reserva,
é
vacilo
na
certa
Я
уже
онлайн,
забронировал
столик,
прокол
недопустим
Aperta
o
play
Жми
на
Play
Pro
pai
ficar
feliz
Чтобы
папочка
был
доволен
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
Сделай
перевод,
сделай
Não
importa
a
bandeira
Неважно,
какой
банк
Assim
tá
bom
demais
Так
хорошо,
просто
кайф
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
(vamos
lá)
Сделай
перевод,
сделай
(давай
же)
Chegou
fim
de
semana
Наступили
выходные
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Tirar
onda
de
bacana
Пощеголять,
как
мачо
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Ralei
a
semana
inteira
Всю
неделю
пахал
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Quero
ir
pra
bebedeira
Хочу
пойти
и
выпить
Faz
um
pix
Сделай
перевод
Você
vive
dizendo
que
é
fechamento
Ты
все
время
говоришь,
что
мы
на
одной
волне
E
que
gosta
de
mim
И
что
я
тебе
нравлюсь
E
agora
é
o
evento
А
сейчас
как
раз
вечеринка
A
hora
e
o
momento
d'eu
ver
se
é
assim
Самое
время
проверить,
так
ли
это
Vou
rezar
pro
bondoso
Буду
молиться
всем
святым,
Siri
desse
bolso
vai
sair
Чтобы
из
этого
кармана
денежки
появились
Vou
te
passar
a
minha
chave
de
segurança
Я
дам
тебе
свой
ключ
безопасности
É
só
digitar
e
comprovar
que
é
de
confiança
Просто
введи
его
и
докажи,
что
ты
надежная
Eu
já
tô
on-line,
já
fiz
a
reserva,
é
vacilo
na
certa
Я
уже
онлайн,
забронировал
столик,
прокол
недопустим
Aperta
o
play
Жми
на
Play
Pro
pai
ficar
feliz
Чтобы
папочка
был
доволен
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
Сделай
перевод,
сделай
Não
importa
a
bandeira
Неважно,
какой
банк
Assim
tá
bom
demais
Так
хорошо,
просто
кайф
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
Сделай
перевод,
сделай
Não
importa
a
bandeira
Неважно,
какой
банк
Assim
tá
bom
demais
Так
хорошо,
просто
кайф
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
Сделай
перевод,
сделай
Não
importa
a
bandeira
Неважно,
какой
банк
Assim
tá
bom
demais
Так
хорошо,
просто
кайф
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
um
pix
Сделай
перевод,
сделай
перевод
Faz
um
pix,
faz
Сделай
перевод,
сделай
Quem
gostou
faz
um
pix
Кому
понравилось,
сделайте
перевод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.