Molejo - Fofoca é Lixo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Molejo - Fofoca é Lixo




Fofoca é Lixo
Сплетни — это мусор
A minha vida bem encaminhada
Моя жизнь уже на верном пути
Eu ralei muito pra curtir essa parada
Я много пахал, чтобы насладиться этим моментом
Não tomo conta da vida de ninguém
Я не лезу в чужую жизнь
Mas no seu caso, você faz e muito bem
Но в твоем случае, ты этим занимаешься очень усердно
Não que eu pense que você não com nada
Не то чтобы я думал, что у тебя все плохо
percebeu que a sua vida parada
Ты уже заметила, что твоя жизнь стоит на месте?
Isso claro, e todo mundo enxerga bem
Это очевидно, и все это прекрасно видят
Não me preocupo com a vida de ninguém
Меня не волнует чужая жизнь
No alto astral do dia-a-dia
В отличном настроении изо дня в день
Nada consegue me parar (Vai molejão! Vai molejão!)
Ничто не может меня остановить (Давай, Molejão! Давай, Molejão!)
Ninguém consegue me parar
Никто не может меня остановить
E nessa onda de alegria (Vai molejão! Vai molejão!)
И на этой волне радости (Давай, Molejão! Давай, Molejão!)
Eu deixo quem quiser falar
Я позволяю говорить всё, что угодно
(Fofoca é lixo)
(Сплетни это мусор)
Deixa eu beber
Дай мне выпить
Todas minhas contas tão em dia
Все мои счета оплачены
Eu não admito covardia
Я не потерплю трусости
Larga do meu pé, chega pra
Отстань от меня, проваливай
(Vai se ferrar)
(Катись к черту)
Deixa eu beber, deixa eu beber
Дай мне выпить, дай мне выпить
Eu gosto de balada e de folia
Я люблю тусовки и веселье
paro de zoar raiando o dia
Я перестаю веселиться только с рассветом
Quem é de fechar chega pra cá, vamos brindar
Кто готов отрываться до конца, присоединяйтесь, давайте выпьем!
Deixa eu beber, deixa eu beber
Дай мне выпить, дай мне выпить
Todas minha contas tão em dia
Все мои счета оплачены
Eu não admito covardia (Nunquinha!)
Я не потерплю трусости (Никогда!)
Larga do meu pé, chega pra
Отстань от меня, проваливай
(Vai se ferrar) Vai!
(Катись к черту) Давай!
Deixa eu beber, deixa eu beber
Дай мне выпить, дай мне выпить
Eu gosto de balada e de folia (Ai, ai, ai)
Я люблю тусовки и веселье (Ай, ай, ай)
paro de zoar raiando o dia
Я перестаю веселиться только с рассветом
Quem é de fechar chega pra cá, vamos brindar
Кто готов отрываться до конца, присоединяйтесь, давайте выпьем!
A minha vida bem encaminhada
Моя жизнь уже на верном пути
Eu ralei muito pra curtir essa parada
Я много пахал, чтобы насладиться этим моментом
Não tomo conta da vida de ninguém
Я не лезу в чужую жизнь
Mas no seu caso, você faz e muito bem
Но в твоем случае, ты этим занимаешься очень усердно
Não que eu pense que você não com nada, ão!
Не то чтобы я думал, что у тебя все плохо, нет!
percebeu que a sua vida parada?
Ты уже заметила, что твоя жизнь стоит на месте?
Isso claro, todo mundo enxerga bem
Это очевидно, все это прекрасно видят
Não me preocupo com a vida de ninguém
Меня не волнует чужая жизнь
No alto astral do dia-a-dia
В отличном настроении изо дня в день
Nada consegue me parar (Vai molejão!)
Ничто не может меня остановить (Давай, Molejão!)
Ninguém consegue me parar (Vai molejão!)
Никто не может меня остановить (Давай, Molejão!)
E nessa onda de alegria (Vai molejão! Vai molejão!)
И на этой волне радости (Давай, Molejão! Давай, Molejão!)
Eu deixo quem quiser falar
Я позволяю говорить всё, что угодно
(Fofoca é lixo)
(Сплетни это мусор)
Deixa eu beber
Дай мне выпить
Todas minha contas tão em dia
Все мои счета оплачены
Eu não admito covardia
Я не потерплю трусости
Larga do meu pé, chega pra
Отстань от меня, проваливай
(Vai se ferrar)
(Катись к черту)
Deixa eu beber
Дай мне выпить
Eu gosto de balada e de folia
Я люблю тусовки и веселье
paro de zoar raiando o dia
Я перестаю веселиться только с рассветом
Quem é de fechar chega pra cá, vamos brindar
Кто готов отрываться до конца, присоединяйтесь, давайте выпьем!
Deixa eu beber, deixa eu beber
Дай мне выпить, дай мне выпить
Todas minha contas tão em dia (Ai, ai, ai)
Все мои счета оплачены (Ай, ай, ай)
Eu não admito covardia (Nunquinha!)
Я не потерплю трусости (Никогда!)
Larga do meu pé, chega pra
Отстань от меня, проваливай
Vai se ferrar (Vai!)
Катись к черту (Давай!)
Deixa eu beber, deixa eu beber
Дай мне выпить, дай мне выпить
Eu gosto de balada e de folia (Ai, ai, ai)
Я люблю тусовки и веселье (Ай, ай, ай)
paro de zoar raiando o dia (É!)
Я перестаю веселиться только с рассветом (Да!)
Quem é de fechar chega pra cá, vamos brindar
Кто готов отрываться до конца, присоединяйтесь, давайте выпьем!
A minha vida bem encaminhada
Моя жизнь уже на верном пути
Eu ralei muito pra curtir essa parada
Я много пахал, чтобы насладиться этим моментом
Não tomo conta da vida de ninguém
Я не лезу в чужую жизнь
Mas no seu caso, você faz e muito bem
Но в твоем случае, ты этим занимаешься очень усердно





Writer(s): Fernando Resende, Jhonatan Alexandre, Mozart Do Cavaco


Attention! Feel free to leave feedback.