Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôh Pai - Ao Vivo
Oh Papa - Live
Chora
guitarra,
chora
cavaco,
chora
guitarra,
chora
cavaco
Weine
Gitarre,
weine
Cavaquinho,
weine
Gitarre,
weine
Cavaquinho
Chora
guitarra,
chora
cavaco,
chora
guitarra,
chora
cavaco
Weine
Gitarre,
weine
Cavaquinho,
weine
Gitarre,
weine
Cavaquinho
O
Claumirzinho
vai
ensinar
pra
vocês
a
coreografia
Claumirzinho
wird
euch
die
Choreographie
beibringen
O
Claumirzinho
vai
ensinar
pra
vocês
a
coreografia
Claumirzinho
wird
euch
die
Choreographie
beibringen
O
Claumirzinho
vai
ensinar
pra
vocês
a
coreografia
Claumirzinho
wird
euch
die
Choreographie
beibringen
O
Claumirzinho
tá
de
volta
pro
Molejo
Claumirzinho
ist
zurück
bei
Molejo
E
todo
o
mundo
acompanhando
ele
assim
Und
alle
machen
ihm
so
nach
É
pai,
eu
queria
comprar
cavaquinho
Ja
Papa,
ich
wollte
ein
Cavaquinho
kaufen
Mas
o
senhor
quer
que
eu
estude,
fazer
o
que
Aber
du
willst,
dass
ich
studiere,
was
soll
man
machen
Oh
pai,
manda
dinheiro,
cidade
grande
é
diferente
Oh
Papa,
schick
Geld,
die
Großstadt
ist
anders
Aqui
50
conto
não
deixa
ninguém
contente
Hier
machen
50
Mäuse
niemanden
glücklich
Oh
pai,
na
faculdade
até
que
eu
me
aguento
Oh
Papa,
an
der
Uni
halte
ich
es
noch
aus
Mas
o
fim
de
semana
estourou
meu
orçamento
Aber
das
Wochenende
hat
mein
Budget
gesprengt
Fui
num
tal
de
camarote,
o
trem
é
bom
demais
Ich
war
in
so
einer
VIP-Loge,
das
Ding
ist
zu
gut
Mandei
descer
cerveja,
até
baldinho
os
homi'
traz
Ich
hab
Bier
bestellt,
die
Jungs
bringen
sogar
Eimerchen
Whisky,
energético,
as
meninas
vem
ni'
mim
Whisky,
Energydrinks,
die
Mädels
kommen
zu
mir
Pai,
cê
tem
que
ver
a
conta
que
veio
no
fim
Papa,
du
musst
die
Rechnung
sehen,
die
am
Ende
kam
Oh
pai,
vou
te
contar
Oh
Papa,
ich
sag's
dir
Não
vai
ficar
barato
Das
wird
nicht
billig
Mas
quando
eu
me
formar
Aber
wenn
ich
meinen
Abschluss
habe
Eu
prometo
que
eu
te
pago
Verspreche
ich,
dass
ich
es
dir
zurückzahle
Vendi
mais
uns
bois
Verkauf
noch
ein
paar
Ochsen
E
manda
o
dinheiro
pra
cá
Und
schick
das
Geld
hierher
Mas
manda
até
na
quinta
Aber
schick
es
bis
Donnerstag
Que
na
sexta
é
dia
de
nóis
farrear
Denn
am
Freitag
ist
unser
Partytag
Não
vai
ficar
barato
Das
wird
nicht
billig
Mas
quando
eu
me
formar
Aber
wenn
ich
meinen
Abschluss
habe
Eu
prometo
que
eu
te
pago
Verspreche
ich,
dass
ich
es
dir
zurückzahle
Vendi
mais
uns
bois
Verkauf
noch
ein
paar
Ochsen
E
manda
o
dinheiro
pra
cá
Und
schick
das
Geld
hierher
Mas
manda
até
na
quinta
Aber
schick
es
bis
Donnerstag
Que
na
sexta
é
dia
de
nóis
farrear
Denn
am
Freitag
ist
unser
Partytag
Aí
Vadinho,
pede
pros
céus,
porque
o
meu
pai
não
aguenta
mais
Hey
Vadinho,
bitte
den
Himmel
an,
denn
mein
Papa
hält
es
nicht
mehr
aus
Eu
ligar
pra
ele
agora
Leonardo
(então
liga!)
Dass
ich
ihn
jetzt
anrufe,
Leonardo
(dann
ruf
an!)
Oh
pai,
manda
dinheiro,
cidade
grande
é
diferente
Oh
Papa,
schick
Geld,
die
Großstadt
ist
anders
Aqui
50
conto
não
deixa
ninguém
contente
Hier
machen
50
Mäuse
niemanden
glücklich
Oh
pai,
na
faculdade
até
que
eu
me
aguento
Oh
Papa,
an
der
Uni
halte
ich
es
noch
aus
Mas
o
fim
de
semana
estourou
meu
orçamento
Aber
das
Wochenende
hat
mein
Budget
gesprengt
Fui
num
tal
de
camarote,
o
trem
é
bom
demais
Ich
war
in
so
einer
VIP-Loge,
das
Ding
ist
zu
gut
Mandei
descer
cerveja,
até
baldinho
os
homi'
traz
Ich
hab
Bier
bestellt,
die
Jungs
bringen
sogar
Eimerchen
Whisky,
energético,
as
meninas
vem
ni'
mim
Whisky,
Energydrinks,
die
Mädels
kommen
zu
mir
Pai,
cê
tem
que
ver
a
conta
que
veio
no
fim
Papa,
du
musst
die
Rechnung
sehen,
die
am
Ende
kam
Oh
pai,
vou
te
contar
Oh
Papa,
ich
sag's
dir
Não
vai
ficar
barato
Das
wird
nicht
billig
Mas
quando
eu
me
formar
Aber
wenn
ich
meinen
Abschluss
habe
Eu
prometo
que
eu
te
pago
Verspreche
ich,
dass
ich
es
dir
zurückzahle
Vendi
mais
uns
bois
Verkauf
noch
ein
paar
Ochsen
E
manda
o
dinheiro
pra
cá
Und
schick
das
Geld
hierher
Mas
manda
até
na
quinta
Aber
schick
es
bis
Donnerstag
Que
na
sexta
é
dia
de
nóis
farrear
Denn
am
Freitag
ist
unser
Partytag
Não
vai
ficar
barato
Das
wird
nicht
billig
Mas
quando
eu
me
formar
Aber
wenn
ich
meinen
Abschluss
habe
Eu
prometo
que
eu
te
pago
Verspreche
ich,
dass
ich
es
dir
zurückzahle
Vendi
mais
uns
bois
Verkauf
noch
ein
paar
Ochsen
E
manda
o
dinheiro
pra
cá
Und
schick
das
Geld
hierher
Mas
manda
até
na
quinta
Aber
schick
es
bis
Donnerstag
Que
na
sexta
é
dia
de
nóis
farrear
Denn
am
Freitag
ist
unser
Partytag
Palma
da
mão,
palma
da
mão
Klatschen,
Klatschen
Alô
galera
de
Cachambu,
tamo'
junto
Hallo
Leute
von
Cachambu,
wir
sind
dabei
Quem
gostou
dá
um
gritão
Wem
es
gefallen
hat,
der
schreit
laut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lourival Antunes Da Silva, Vinicius Minelli Luciano, Lucas Jorge Cabreira
Attention! Feel free to leave feedback.