Lyrics and translation Molella - Let Me Give You More (Molella Edit) (Bonus Track)
Girl
I'm
wondering
how
does
it
feel
Девочка,
мне
интересно,
как
ты
себя
чувствуешь
To
be
so
fine
and
I
was
hoping
that
Быть
таким
прекрасным,
и
я
надеялся,
что
After
tonight
you
will
be
mine
После
сегодняшней
ночи
ты
будешь
моей
I'm
looking
at
you
on
the
dancefloor
Я
смотрю
на
тебя
на
танцполе
Right
now
girl
I
want
you
more!
Прямо
сейчас,
девочка,
я
хочу
тебя
еще
больше!
Girl
I
gladly
take
a
bullet
Девочка,
я
с
радостью
приму
пулю
The
trigger
you
can
pull
it
Спусковой
крючок,
на
который
ты
можешь
нажать
Cuz
you're
what
I
came
in
here
for
oh
oh!
Потому
что
ты
- то,
ради
чего
я
пришел
сюда,
о-о-о!
Girls
so
fly
checking
out
to
guys
Девушки
так
летают,
заглядывая
к
парням
As
the
beat
goes
on
with
the
flashing
lights
Как
ритм
продолжается
с
мигающими
огнями
And
the
drinks
on
ice
got
me
hipnotized
А
напитки
со
льдом
заворожили
меня
Close
my
eyes
feeling
good
inside!
Закрываю
глаза,
чувствуя
себя
хорошо
внутри!
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
take
down,
is
a
take
down)
(Это
разборка,
это
разборка)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
shake
down,
is
a
shake
down)
(Это
встряска,
это
встряска)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
break
down,
is
a
break
down)
(Это
срыв,
это
срыв)
Let
me
give
you
more
Позволь
мне
дать
тебе
больше
(Let
me
give
you
more)
(Позволь
мне
дать
тебе
больше)
Girl
I'm
wondering
how
does
it
feel
Девочка,
мне
интересно,
как
ты
себя
чувствуешь
To
be
so
fine
and
I
was
hopping
that
Быть
таким
прекрасным,
и
я
прыгал,
что
After
tonight
you
will
be
mine
После
сегодняшней
ночи
ты
будешь
моей
I'm
looking
at
you
on
the
dancefloor
Я
смотрю
на
тебя
на
танцполе
Right
now
girl
I
want
you
more!
Прямо
сейчас,
девочка,
я
хочу
тебя
еще
больше!
Girl
I
gladly
take
a
bullet
Девочка,
я
с
радостью
приму
пулю
The
trigger
you
can
pull
it
Спусковой
крючок,
на
который
ты
можешь
нажать
Cuz
you're
what
I
came
in
here
for
oh
oh!
Потому
что
ты
- то,
ради
чего
я
пришел
сюда,
о-о-о!
Girls
so
fly
checking
out
to
guys
Девушки
так
летают,
заглядывая
к
парням
As
the
beat
goes
on
with
the
flashing
lights
Как
ритм
продолжается
с
мигающими
огнями
And
the
drinks
on
ice
got
me
hipnotized
А
напитки
со
льдом
заворожили
меня
Close
my
eyes
feeling
good
inside!
Закрываю
глаза,
чувствуя
себя
хорошо
внутри!
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
take
down,
is
a
take
down)
(Это
разборка,
это
разборка)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
shake
down,
is
a
shake
down)
(Это
встряска,
это
встряска)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
break
down,
is
a
break
down)
(Это
срыв,
это
срыв)
More
more
more
Еще,
еще,
еще
(Let
me
give
you
more).
(Позвольте
мне
дать
вам
больше).
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
Let
me
give
you
more
Позволь
мне
дать
тебе
больше
Girls
so
fly
checking
out
to
guys
Девушки
так
летают,
заглядывая
к
парням
As
the
beat
goes
on
with
the
flashing
lights
Как
ритм
продолжается
с
мигающими
огнями
And
the
drinks
on
ice
got
me
hipnotized
А
напитки
со
льдом
заворожили
меня
Close
my
eyes
feeling
good
inside!
Закрываю
глаза,
чувствуя
себя
хорошо
внутри!
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
take
down,
is
a
take
down)
(Это
разборка,
это
разборка)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
shake
down,
is
a
shake
down)
(Это
встряска,
это
встряска)
Just
let
me
give
you
more
Просто
позволь
мне
дать
тебе
больше
(Is
a
break
down,
is
a
break
down)
(Это
срыв,
это
срыв)
More
more
more
Еще,
еще,
еще
(Let
me
give
you
more)
(Позволь
мне
дать
тебе
больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Molella, Colin Buffet, Cristiano Cesario, Clinton Anthony Outten, Germano Polli
Attention! Feel free to leave feedback.